Paroles et traduction Turma do Pagode - Pot-pourri: Vi Acontecer / Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-pourri: Vi Acontecer / Coração
Potpourri: Seeing it Happen / Heart
Vi
acontecer,
ia
madrugar
I
saw
it
happen,
you'd
stay
up
late
Tarde
acordar
Wake
up
late
Sorrindo
ao
lado
meu
Smiling
by
my
side
Vi
acontecer,
era
de
esperar
I
saw
it
happen,
it
was
to
be
expected
Jamais
se
apagar
The
flame
that
ignited
will
never
fade
A
chama
que
acendeu
The
flame
that
ignited
Me
faz
flutuar
Makes
me
float
Me
faz
alcançar
Makes
me
reach
Um
lugar
comum
A
common
place
Me
faz
delirar
Makes
me
delirious
E
em
ti
achar
And
find
in
you
Gestos
incomuns
Unusual
gestures
Quando
a
gente
se
ama
acende
When
we
love
each
other,
it
ignites
Fogueira
ardente
é
a
nossa
emoção
A
burning
fire
is
our
emotion
Quando
a
gente
se
ama
se
entende
When
we
love
each
other,
we
understand
each
other
Cultiva
a
semente
da
nossa
Paixão
Cultivate
the
seed
of
our
passion
Quando
a
gente
se
ama
acende
When
we
love
each
other,
it
ignites
Fogueira
ardente
é
a
nossa
emoção
A
burning
fire
is
our
emotion
Quando
a
gente
se
ama
se
entende
When
we
love
each
other,
we
understand
each
other
Cultiva
a
semente
da
nossa
Paixão
Cultivate
the
seed
of
our
passion
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Lalaia,
laia
Passa
por
mim
e
me
dá
um
sorriso
You
walk
by
me
and
give
me
a
smile
Excitante
dizendo
que
quer
me
beijar
Exciting,
saying
you
want
to
kiss
me
Beija,
beija,
beija
Kiss,
kiss,
kiss
Dá
um
calor,
sobe
um
fogo
no
corpo
It
gives
me
warmth,
a
fire
rises
in
my
body
Quando
eu
paro
e
penso
que
posso
te
amar
When
I
stop
and
think
that
I
can
love
you
Beija,
beija,
beija
Kiss,
kiss,
kiss
Que
eu
tenho
alguém
That
I
have
someone
Mas
ainda
me
quer
But
you
still
want
me
Fica
me
tirando
o
juízo
You
keep
driving
me
crazy
Ainda
vai
me
ganhar
You're
going
to
win
me
over
Coração,
tá
pedindo
uma
chance
pra
se
apaixonar
My
heart,
it's
asking
for
a
chance
to
fall
in
love
Coração
vê
se
não
entra
nessa,
vai
me
bagunçar
Heart,
don't
get
into
this,
it's
going
to
mess
me
up
Eu
tentei
me
esquivar
I
tried
to
dodge
Mas
o
amor
me
pegou
de
surpresa
But
love
caught
me
by
surprise
Vem
você
com
esse
jeito
de
me
apaixonar
sem
querer
You
come
with
this
way
of
making
me
fall
in
love
unintentionally
Coração,
tá
pedindo
uma
chance
pra
se
apaixonar
My
heart,
it's
asking
for
a
chance
to
fall
in
love
Coração
vê
se
não
entra
nessa,
vai
me
bagunçar
Heart,
don't
get
into
this,
it's
going
to
mess
me
up
Eu
tentei
me
esquivar
I
tried
to
dodge
Mas
o
amor
me
pegou
de
surpresa
But
love
caught
me
by
surprise
Vem
você
com
esse
jeito
de
me
apaixonar
sem
querer
You
come
with
this
way
of
making
me
fall
in
love
unintentionally
Passa
por
mim
e
me
dá
um
sorriso
You
walk
by
me
and
give
me
a
smile
Excitante
dizendo
que
quer
me
beijar
Exciting,
saying
you
want
to
kiss
me
Beija,
beija,
beija
Kiss,
kiss,
kiss
Dá
um
calor,
sobe
um
fogo
no
corpo
It
gives
me
warmth,
a
fire
rises
in
my
body
Quando
eu
paro
e
penso
que
posso
te
amar
When
I
stop
and
think
that
I
can
love
you
Beija,
beija,
beija
Kiss,
kiss,
kiss
Que
eu
tenho
alguém
That
I
have
someone
Mas
ainda
me
quer
But
you
still
want
me
Fica
me
tirando
o
juízo
You
keep
driving
me
crazy
Ainda
vai
me
ganhar
You're
going
to
win
me
over
Coração,
tá
pedindo
uma
chance
pra
se
apaixonar
My
heart,
it's
asking
for
a
chance
to
fall
in
love
Coração,
vê
se
não
entra
nessa,
vai
me
bagunçar
Heart,
don't
get
into
this,
it's
going
to
mess
me
up
Eu
tentei
me
esquivar
I
tried
to
dodge
Mas
o
amor
me
pegou
de
surpresa
But
love
caught
me
by
surprise
Vem
você
com
esse
jeito
de
me
apaixonar
sem
querer
You
come
with
this
way
of
making
me
fall
in
love
unintentionally
Coração,
tá
pedindo
uma
chance
pra
se
apaixonar
My
heart,
it's
asking
for
a
chance
to
fall
in
love
Coração,
vê
se
não
entra
nessa,
vai
me
bagunçar
Heart,
don't
get
into
this,
it's
going
to
mess
me
up
Eu
tentei
me
esquivar
I
tried
to
dodge
Mas
o
amor
me
pegou
de
surpresa
But
love
caught
me
by
surprise
Vem
você
com
esse
jeito
de
me
apaixonar
sem
querer
You
come
with
this
way
of
making
me
fall
in
love
unintentionally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Pinheiro
Album
Esse
date de sortie
01-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.