Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro Lugar - Ao Vivo
Erster Platz - Live
É
cansei
de
sofrer
Ich
hab's
satt
zu
leiden
Eu
vou
mandar
um
recadinho
cumpádi
Ich
schicke
eine
kleine
Nachricht,
Kumpel
Pra
gatinha
me
entender
Damit
die
Süße
mich
versteht
Quando
ela
souber
Wenn
sie
erfährt
Que
eu
não
tô
legal
Dass
es
mir
nicht
gut
geht
Que
eu
tô
muito
mal
Dass
es
mir
sehr
schlecht
geht
Que
eu
não
tô
dormindo
Dass
ich
nicht
schlafe
Ela
vai
me
procurar
Wird
sie
mich
suchen
Só
que
eu
vou
manter
Aber
ich
werde
dabei
bleiben
Minha
decisão
Bei
meiner
Entscheidung
Dessa
vez
eu
Diesmal
werde
ich
Não
vou
escutar
o
coração
Nicht
auf
mein
Herz
hören
Chega
de
sofrer
Genug
gelitten
Vivendo
nesse
vai
e
vêm
In
diesem
Hin
und
Her
lebend
Quando
mais
preciso
de
amor
Wenn
ich
Liebe
am
meisten
brauche
Ela
não
tem
Hat
sie
keine
Sei
que
vai
chorar
Ich
weiß,
sie
wird
weinen
E
implorar
o
meu
perdão
Und
um
meine
Vergebung
flehen
Mas
não
vou
dar
mole
Aber
ich
werde
nicht
nachgeben
Pra
cair
na
tentação
Um
der
Versuchung
zu
erliegen
Ela
tem
um
charme
que
não
dá
pra
resistir
Sie
hat
einen
Charme,
dem
man
nicht
widerstehen
kann
Se
eu
bobear
no
papo
dela
eu
vou
cair
Wenn
ich
bei
ihrem
Gerede
unvorsichtig
bin,
falle
ich
darauf
rein
Ela
sabe
tudo
de
tocar
na
emoção
Sie
weiß
alles
darüber,
Emotionen
zu
berühren
Ela
mexe
com
a
minha
pressão
Sie
spielt
mit
meinem
Blutdruck
Ela
não
merece
o
amor
que
tenho
em
mim
Sie
verdient
die
Liebe
nicht,
die
ich
in
mir
habe
Vou
dar
um
castigo
ela
tem
que
melhorar
Ich
werde
ihr
eine
Lektion
erteilen,
sie
muss
sich
bessern
Eu
tô
decidido
e
não
vou
me
entregar
Ich
bin
entschlossen
und
werde
mich
nicht
hingeben
Eu
me
amo
em
primeiro
lugar
Ich
liebe
mich
an
erster
Stelle
Ela
tem
um
charme
que
não
dá
pra
resistir
Sie
hat
einen
Charme,
dem
man
nicht
widerstehen
kann
Se
eu
bobear
no
papo
dela
eu
vou
cair
Wenn
ich
bei
ihrem
Gerede
unvorsichtig
bin,
falle
ich
darauf
rein
Ela
sabe
tudo
de
tocar
na
emoção
Sie
weiß
alles
darüber,
Emotionen
zu
berühren
Ela
mexe
com
a
minha
pressão
Sie
spielt
mit
meinem
Blutdruck
Ela
não
merece
o
amor
que
tenho
em
mim
Sie
verdient
die
Liebe
nicht,
die
ich
in
mir
habe
Vou
dar
um
castigo
ela
tem
que
melhorar
Ich
werde
ihr
eine
Lektion
erteilen,
sie
muss
sich
bessern
Eu
tô
decidido
e
não
vou
me
entregar
Ich
bin
entschlossen
und
werde
mich
nicht
hingeben
Eu
me
amo
em
primeiro
lugar
Ich
liebe
mich
an
erster
Stelle
Quando
ela
souber
Wenn
sie
erfährt
Que
eu
não
tô
legal
Dass
es
mir
nicht
gut
geht
Que
eu
tô
muito
mal
Dass
es
mir
sehr
schlecht
geht
Que
eu
não
tô
dormindo
Dass
ich
nicht
schlafe
Ela
vai
me
procurar
Wird
sie
mich
suchen
Só
que
eu
vou
manter
Aber
ich
werde
dabei
bleiben
Minha
decisão
Bei
meiner
Entscheidung
Dessa
vez
eu
Diesmal
werde
ich
Não
vou
escutar
o
coração
Nicht
auf
mein
Herz
hören
Chega
de
sofrer
Genug
gelitten
Vivendo
nesse
vai
e
vêm
In
diesem
Hin
und
Her
lebend
Quando
mais
preciso
de
amor
Wenn
ich
Liebe
am
meisten
brauche
Ela
não
tem
Hat
sie
keine
Sei
que
vai
chorar
Ich
weiß,
sie
wird
weinen
E
implorar
o
meu
perdão
Und
um
meine
Vergebung
flehen
Mas
não
vou
dar
mole
Aber
ich
werde
nicht
nachgeben
Pra
cair
na
tentação
Um
der
Versuchung
zu
erliegen
Ela
tem
um
charme
que
não
dá
pra
resistir
Sie
hat
einen
Charme,
dem
man
nicht
widerstehen
kann
Se
eu
bobear
no
papo
dela
eu
vou
cair
Wenn
ich
bei
ihrem
Gerede
unvorsichtig
bin,
falle
ich
darauf
rein
Ela
sabe
tudo
de
tocar
na
emoção
Sie
weiß
alles
darüber,
Emotionen
zu
berühren
Ela
mexe
com
a
minha
pressão
Sie
spielt
mit
meinem
Blutdruck
Ela
não
merece
o
amor
que
tenho
em
mim
Sie
verdient
die
Liebe
nicht,
die
ich
in
mir
habe
Vou
dar
um
castigo
ela
vai
adorar
Ich
werde
ihr
eine
Lektion
erteilen,
sie
wird
es
lieben
Eu
tô
decidido
e
não
vou
me
entregar
Ich
bin
entschlossen
und
werde
mich
nicht
hingeben
Eu
me
amo
em
primeiro
lugar
Ich
liebe
mich
an
erster
Stelle
Ela
tem
um
charme
que
não
dá
pra
resistir
Sie
hat
einen
Charme,
dem
man
nicht
widerstehen
kann
Se
eu
bobear
no
papo
dela
eu
vou
cair
Wenn
ich
bei
ihrem
Gerede
unvorsichtig
bin,
falle
ich
darauf
rein
Ela
sabe
tudo
de
tocar
na
emoção
Sie
weiß
alles
darüber,
Emotionen
zu
berühren
Ela
mexe
com
a
minha
pressão
Sie
spielt
mit
meinem
Blutdruck
Ela
não
merece
o
amor
que
tenho
em
mim
Sie
verdient
die
Liebe
nicht,
die
ich
in
mir
habe
Vou
dar
um
castigo
ela
tem
que
melhorar
Ich
werde
ihr
eine
Lektion
erteilen,
sie
muss
sich
bessern
Eu
tô
decidido
e
não
vou
me
entregar
Ich
bin
entschlossen
und
werde
mich
nicht
hingeben
Eu
me
amo
em
primeiro
lugar
Ich
liebe
mich
an
erster
Stelle
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
Eu
me
amo
em
primeiro
lugar
Ich
liebe
mich
an
erster
Stelle
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
La-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-ia-la-iá
Eu
me
amo
em
primeiro
lugar
Ich
liebe
mich
an
erster
Stelle
Eu
acho
que
ela
entendeu
Ich
glaube,
sie
hat's
verstanden
Se
não
entendeu,
caiu
Wenn
nicht,
Pech
gehabt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Caetano, Adriano Ribeiro, Saulinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.