Turma do Pagode - Tá Com Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Turma do Pagode - Tá Com Nada




Você pediu um tempo mas eu não aguento
Вы просили время, но я не могу
Eu to sofrendo, to carente
Я to страдает, to хватает
Isso me tira a paz
Это отнимает у меня покой
Não foi um caso de momento, muito menos passatempo
Был случай, на данный момент гораздо меньше, хобби
Você que refletiu mas demorou demais
Вы что размышлял, но было слишком много
Tira o ponto de interrogação
Прокладка вопросительный знак
que eu não posso ficar nessa
Только, что я не могу остаться в этой
Sempre à espera pra você voltar
Всегда ждет тебя вернуться
Se derrepente numa dessa
Если выживет в этой
tem alguém e não quer me contar
Уже есть кто-то, и не хочет мне рассказать,
Quero que entenda minha pressa
Хочу, что вы понимаете мою спешит
Nem mais segundo posso esperar!
Ни больше, во-вторых могу ждать!
Ta com nada
Та ничего
Eu sem dormir
Я без сна
E você curtindo a madrugada
И вы там, наслаждаясь рассветом,
Ta com nada
Та ничего
Te esperar
Тебя ждать
E na boa, e nem pra nada
И только в хорошее, и ни там, ни за что
com nada, com nada, com nada
Но я уже ничего, но я уже ничего, но я уже ничего
com nada
Но я уже ничего
Eu vou partir, deixar você seguir
Я собираюсь уйти, оставить вас ниже
A sua caminhada
Поход
com nada
Но я уже ничего
Vai ser feliz
Будет счастлива
Se quer assim, também não quero mais saber de nada
Если хотите, чтобы так, и не хочу больше знать ничего
com nada, com nada
Но я уже ничего, но я уже ничего
Você pediu um tempo mas eu não aguento
Вы просили время, но я не могу
Eu to sofrendo, to carente
Я to страдает, to хватает
Isso me tira a paz
Это отнимает у меня покой
Não foi um caso de momento, muito menos passatempo
Был случай, на данный момент гораздо меньше, хобби
Você que refletiu mas demorou demais
Вы что размышлял, но было слишком много
Tira o ponto de interrogação
Прокладка вопросительный знак
que eu não posso ficar nessa
Только, что я не могу остаться в этой
Sempre à espera pra você voltar
Всегда ждет тебя вернуться
Se de repente numa dessa
Если вдруг в этой
tem alguém e não quer me contar
Уже есть кто-то, и не хочет мне рассказать,
Quero que entenda minha pressa
Хочу, что вы понимаете мою спешит
Nem mais segundo posso esperar!
Ни больше, во-вторых могу ждать!
Ta com nada
Та ничего
Eu sem dormir
Я без сна
E você curtindo a madrugada
И вы там, наслаждаясь рассветом,
com nada
Но я уже ничего
Te esperar
Тебя ждать
E na boa, e nem pra nada
И только в хорошее, и ни там, ни за что
Ta com nada, ta com nada, ta com nada
Та ничего, та ничего, та ни с чем
Ta com nada
Та ничего
Eu vou partir, deixar você seguir
Я собираюсь уйти, оставить вас ниже
A sua caminhada
Поход
Ta com nada
Та ничего
Vai ser feliz
Будет счастлива
Se quer assim, também não quero mais saber de nada
Если хотите, чтобы так, и не хочу больше знать ничего
Ta com nada, ta com nada
Та ничего, та ни с чем
Ta com nada
Та ничего
Eu sem dormir
Я без сна
E você curtindo a madrugada
И вы там, наслаждаясь рассветом,
Ta com nada
Та ничего
Te esperar
Тебя ждать
E na boa, e nem pra nada
И только в хорошее, и ни там, ни за что
Ta com nada, ta com nada, ta com nada
Та ничего, та ничего, та ни с чем
Ta com nada
Та ничего
Eu vou partir, deixar você seguir
Я собираюсь уйти, оставить вас ниже
A sua caminhada
Поход
Ta com nada
Та ничего
Vai ser feliz
Будет счастлива
Se quer assim, também não quero mais saber de nada
Если хотите, чтобы так, и не хочу больше знать ничего
Ta com nada, ta com nada
Та ничего, та ни с чем
Você? Você nunca
Вы? Вы никогда не





Writer(s): Leandro Filé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.