Paroles et traduction Turma do Pagode - Vai Rolar
Vai Rolar
It's Gonna Happen
Tá
pintando
um
clima
legal
There's
a
cool
vibe
going
on
Uma
troca
de
olhar
entre
a
gente,
entre
a
gente
A
look
we
exchanged
between
us,
between
us
O
teu
cheiro
ficou,
tá
no
ar
Your
scent
lingered,
it's
in
the
air
Eu
me
apaixonei
de
repente
I
fell
in
love
suddenly
Tão
intensamente
So
intensely
Você
me
olhando
toda
sensual
You
were
looking
at
me
with
allure
Com
esse
teu
jeito
de
mulher
fatal
With
your
ways
of
a
femme
fatale
Não
faz
esse
jogo
que
eu
ando
carente
Don't
play
games
with
me,
I'm
needy
Eu
faço
de
tudo
pra
gente
se
amar
I'll
do
anything
for
us
to
love
each
other
Tão
cedo,
essa
noite
não
pode
acabar
It's
too
soon,
this
night
can't
end
Se
a
gente
ficar
vai
ser
quente
If
we
stay,
it's
gonna
be
hot
Vai
rolar
It's
gonna
happen
Eu
já
to
no
clima
e
você
também
I'm
already
in
the
mood
and
so
are
you
Eu
fico
pensando
em
ir
mais
além
I
keep
thinking
of
going
further
Entrei
no
teu
jogo
querendo
ganhar
I
got
into
your
game
wanting
to
win
Vai
rolar
It's
gonna
happen
O
fogo
ardente
de
uma
paixão
The
burning
fire
of
a
passion
Não
fica
brincando
com
o
meu
coração
Don't
toy
with
my
heart
E
deixa
de
marra
pra
gente
rolar
And
stop
the
act
so
we
can
get
down
Turma
do
Pagode!
Turma
do
Pagode!
Vai
rolar
It's
gonna
happen
Eu
já
tô
no
clima
e
você
também
I'm
already
in
the
mood
and
so
are
you
Eu
fico
pensando
em
ir
mais
além
I
keep
thinking
of
going
further
Entrei
no
seu
jogo
querendo
ganhar
I
got
into
your
game
wanting
to
win
E
vou
ganhar!
And
I'm
gonna
win!
Vai
rolar
It's
gonna
happen
O
fogo
ardente
de
uma
paixão
The
burning
fire
of
a
passion
Não
fica
brincando
com
o
meu
coração
Don't
toy
with
my
heart
E
deixa
de
marra
pra
gente
rolar
And
stop
the
act
so
we
can
get
down
Tá
pintando
um
clima
legal
There's
a
cool
vibe
going
on
Uma
troca
de
olhar
entre
a
gente
A
look
we
exchanged
between
us
Entre
a
gente,
entre
a
gente
Between
us,
between
us
O
teu
cheiro
ficou,
tá
no
ar
Your
scent
lingered,
it's
in
the
air
Eu
me
apaixonei
de
repente
I
fell
in
love
suddenly
Tão
intensamente
So
intensely
Você
me
olhando
toda
sensual
You
were
looking
at
me
with
allure
Com
esse
teu
jeito
de
mulher
fatal
With
your
ways
of
a
femme
fatale
Não
faz
esse
jogo
que
eu
ando
carente,
carente
Don't
play
games
with
me,
I'm
needy,
needy
Eu
faço
de
tudo
pra
gente
se
amar
I'll
do
anything
for
us
to
love
each
other
Tão
cedo,
essa
noite
não
pode
acabar
It's
too
soon,
this
night
can't
end
Se
a
gente
ficar
vai
ser
quente
If
we
stay,
it's
gonna
be
hot
Vai
rolar
It's
gonna
happen
Eu
já
tô
no
clima
e
você
também
I'm
already
in
the
mood
and
so
are
you
Eu
fico
pensando
em
ir
mais
além
I
keep
thinking
of
going
further
Entrei
no
seu
jogo
querendo
ganhar
I
got
into
your
game
wanting
to
win
Vai
rolar
It's
gonna
happen
O
fogo
ardente
de
uma
paixão
The
burning
fire
of
a
passion
Não
fica
brincando
com
o
meu
coração
Don't
toy
with
my
heart
E
deixa
de
marra
pra
gente
rolar
And
stop
the
act
so
we
can
get
down
Vai
rolar
It's
gonna
happen
Eu
já
tô
no
clima
e
você
também
I'm
already
in
the
mood
and
so
are
you
Eu
fico
pensando
em
ir
mais
além
I
keep
thinking
of
going
further
Entrei
no
seu
jogo
querendo
ganhar
I
got
into
your
game
wanting
to
win
Vai
rolar
It's
gonna
happen
O
fogo
ardente
de
uma
paixão
The
burning
fire
of
a
passion
Não
fica
brincando
com
o
meu
coração
Don't
toy
with
my
heart
E
deixa
de
marra
pra
gente
rolar
And
stop
the
act
so
we
can
get
down
Você
me
olhando
desse
jeito
You
were
looking
at
me
like
that
Hum,
com
certeza
vai
rolar!
Oh,
it's
definitely
gonna
happen!
Vai
rolar!
It's
gonna
happen!
Valeu,
maravilha!
Alright,
groovy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caramelo
Album
Esse
date de sortie
01-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.