Paroles et traduction Turma do Pagode - Viciada em Beijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viciada em Beijo
Addicted to Kisses
Fico
hipnotizado
quando
desce,
desce,
desce
I'm
mesmerized
as
you
come
down,
down,
down
Ah,
se
eu
pudesse
Oh,
if
only
I
could
De
mãos
dadas
com
você
Hold
your
hands
Eu
dava
um
jet
I'd
fly
away
Grudado,
grudado
que
nem
chiclete
Stuck
together
like
bubblegum
Fico
hipnotizado
quando
desce,
desce,
desce
I'm
mesmerized
as
you
come
down,
down,
down
Ah,
se
eu
pudesse
Oh,
if
only
I
could
De
mãos
dadas
com
você
Hold
your
hands
Eu
dava
um
jet
I'd
fly
away
Grudado,
grudado
que
nem
chiclete
Stuck
together
like
bubblegum
Como
faço
pra
ganhar
esse
beijinho
How
do
I
get
a
kiss
from
you
Vem
tirar
da
carência
o
pretinho
Come
and
take
away
my
loneliness
É
porque
minha
vontade
My
desire
is
É
tirar
sua
roupa
e
ná,
ná,
ná
To
take
off
your
clothes
and
na,
na,
na
Sei
que
pode
rolar
I
know
it
can
happen
Porquê
não
chega
pra
cá
Come
here
Beija
a
minha
boca
Kiss
my
mouth
Deixa
a
noite
ainda
mais
louca
Let
the
night
get
even
crazier
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Viciada
em
beijo
Addicted
to
kisses
Então
me
beija,
beija
sem
parar
So
kiss
me,
kiss
me
all
night
long
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Quer
beijar
sem
parar
You
love
to
kiss
all
night
long
Então
me
beija,
beija,
beija
So
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Viciada
em
beijo
Addicted
to
kisses
Então
me
beija,
beija
sem
parar
So
kiss
me,
kiss
me
all
night
long
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Quer
beijar
sem
parar
You
love
to
kiss
all
night
long
Então
me
beija,
beija,
beija
So
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Fico
hipnotizado
quando
desce,
desce,
desce
I'm
mesmerized
as
you
come
down,
down,
down
Ah,
se
eu
pudesse
Oh,
if
only
I
could
De
mãos
dadas
com
você
Hold
your
hands
Eu
dava
um
jet
I'd
fly
away
Grudado,
grudado
que
nem
chiclete
Stuck
together
like
bubblegum
Fico
hipnotizado
quando
desce,
desce,
desce
I'm
mesmerized
as
you
come
down,
down,
down
Ah,
se
eu
pudesse
Oh,
if
only
I
could
De
mãos
dadas
com
você
Hold
your
hands
Eu
dava
um
jet
I'd
fly
away
Grudado,
grudado
que
nem
chiclete
Stuck
together
like
bubblegum
Como
faço
pra
ganhar
esse
beijinho
How
do
I
get
a
kiss
from
you
Vem
tirar
da
carência
o
pretinho
Come
and
take
away
my
loneliness
É
porque
minha
vontade
My
desire
is
É
tirar
sua
roupa
e
ná,
ná,
ná
To
take
off
your
clothes
and
na,
na,
na
Sei
que
pode
rolar
I
know
it
can
happen
Porquê
não
chega
pra
cá
Come
here
Beija
a
minha
boca
Kiss
my
mouth
Deixa
a
noite
ainda
mais
louca
Let
the
night
get
even
crazier
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Viciada
em
beijo
Addicted
to
kisses
Então
me
beija,
beija
sem
parar
So
kiss
me,
kiss
me
all
night
long
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Quer
beijar
sem
parar
You
love
to
kiss
all
night
long
Então
me
beija,
beija,
beija
So
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Viciada
em
beijo
Addicted
to
kisses
Então
me
beija,
beija
sem
parar
So
kiss
me,
kiss
me
all
night
long
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Quer
beijar
sem
parar
You
love
to
kiss
all
night
long
Então
me
beija,
beija,
beija
So
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Viciada
em
beijo
Addicted
to
kisses
Então
me
beija,
beija
sem
parar
So
kiss
me,
kiss
me
all
night
long
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Quer
beijar
sem
parar
You
love
to
kiss
all
night
long
Então
me
beija,
beija,
beija
So
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Viciada
em
beijo
Addicted
to
kisses
Então
me
beija,
beija
sem
parar
So
kiss
me,
kiss
me
all
night
long
Sei
que
você
gosta
I
know
you
like
it
Quer
beijar
sem
parar
You
love
to
kiss
all
night
long
Então
me
beija,
beija,
beija
So
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.