Paroles et traduction Turmion Kätilöt - Pienet Pirut
Naama
vasten
kaakeliseinää
Лицом
к
стене
из
плитки.
Kaikuu
huone
katkeruutta
Эхо
горечи
в
комнате.
Pienet
pirut
piilosta
kurkkii
Маленькие
дьяволы
из
прятки.
On
liian
kaukana
pilleripurkki
Это
слишком
далеко
от
банки
таблеток.
Heikkopäisenä
vapisen
pettymyksestä
Слабоголовый,
я
дрожу
от
разочарования.
Ei
saatana
onnistu
tämäkään
päivä
Я
не
могу,
блядь,
сделать
и
этот
день.
Nielläänpä
tuosta
kilo
paskaa
Давай
проглотим
полкило
дерьма
из
этого.
Sillä
sitä
hyvin
päivän
jaksaa
Ведь
это
хорошо
для
дня.
Verisuoni
päästä
katkeaa
Кровеносный
сосуд
из
головы
разрывается.
Männät
kuumana
koneessa
paukkuu,
Поршни
раскалены
в
самолете.
Kaviaari
liikkuu
ja
sudet
haukkuu
Икра
движется,
и
волки
лают.
Kirosanat
ilmassa
kuin
sotakone
laivueet
Клянусь
словами
в
воздухе,
как
эскадрильи
военных
самолетов.
Sopimukset
sytykkeinä
huoneen
nurkkaa
arvoittaa
Контракты,
как
зажигается
в
углу
комнаты.
Tiukka
on
viimeinen
sana
joka
oven
kanssa
sulkeutuu
Туго-последнее
слово,
которое
замыкается
дверью.
Demokraattinen
tasa-arvo
tuskin
tässä
tarinassa
toteutuu
Демократическое
равенство
вряд
ли
произойдет
в
этой
истории.
Rinnat
auki
raadeltu
Грудь
разорвана.
Toinen
toiselle
hautaa
kaivaa
Один
за
другим,
чтобы
выкопать
могилу.
Pelko
kasvaa
loppuun
asti
Страх
растет
до
конца.
Sinkkiarkussa
mätänevä
lasti
Груз
гниет
в
цинковом
гробу.
Tunnetko
kuinka
kiristyy
vanne?
Чувствуешь
ли
ты
туго
обруча?
Kiristyy
vanne!
Затяни
обруч!
Hehkuvan
punaiset
valkuaiset
ei
huomiselle
hyvää
povaa
Светящиеся
красные
белые-не
самое
лучшее
лоно
для
завтрашнего
дня.
Kun
joka
tuskin
tulee,
Когда
кто
едва
приходит?
Elimistö
itseään
evakuoi
Само
тело
эвакуировано.
Pakkoliikkeistä
pakkohoitoon
psykoosin
kautta
palaveriin
От
вынужденного
движения
до
принудительного
лечения,
от
психоза
до
встречи.
Terminaalihoidosta
nokkosrokkoon,
sama
saatanan
syy
От
терминального
лечения
до
крапивницы-то
же
самое
дело
Сатаны.
Kirosanat
ilmassa
kuin
sotakone
laivueet
Клянусь
словами
в
воздухе,
как
эскадрильи
военных
самолетов.
Sopimukset
sytykkeinä
huoneen
nurkkaa
arvoittaa
Контракты,
как
зажигается
в
углу
комнаты.
Rinnat
auki
raadeltu
Грудь
разорвана.
Toinen
toiselle
hautaa
kaivaa
Один
за
другим,
чтобы
выкопать
могилу.
Pelko
kasvaa
loppuun
asti
Страх
растет
до
конца.
Sinkkiarkussa
mätänevä
lasti
Груз
гниет
в
цинковом
гробу.
Tunnetko
kuinka
kiristyy
vanne?
Чувствуешь
ли
ты
туго
обруча?
Kiristyy
vanne!
Затяни
обруч!
Tiukka
on
viimeinen
sana
joka
oven
kanssa
sulkeutuu
Туго-последнее
слово,
которое
замыкается
дверью.
Demokraattinen
tasa-arvo
tuskin
tässä
tarinassa
toteutuu
Демократическое
равенство
вряд
ли
произойдет
в
этой
истории.
Tiukka
on
viimeinen
sana
joka
oven
kanssa
sulkeutuu
Туго-последнее
слово,
которое
замыкается
дверью.
Demokraattinen
tasa-arvo
tuskin
tässä
tarinassa
toteutuu
Демократическое
равенство
вряд
ли
произойдет
в
этой
истории.
Rinnat
auki
raadeltu
Грудь
разорвана.
Toinen
toiselleen
hautaa
kaivaa
Один
из
них
роет
могилу.
Pelko
kasvaa
loppuun
asti
Страх
растет
до
конца.
Sinkkiarkussa
mätänevä
lasti
Груз
гниет
в
цинковом
гробу.
Rinnat
auki
raadeltu
Грудь
разорвана.
Toinen
toiselleen
hautaa
kaivaa
Один
из
них
роет
могилу.
Pelko
kasvaa
loppuun
asti
Страх
растет
до
конца.
Sinkkiarkussa
mätänevä
lasti
Груз
гниет
в
цинковом
гробу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janne Tolsa, Petja Turunen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.