Turmion Kätilöt - Pyhä Maa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Turmion Kätilöt - Pyhä Maa




Jalkovälisi on mammonaa
Твоя промежность-целое состояние.
Pankkikirjasi kirkkoveneitä täynnä
Твои банковские книги полны церковных лодок.
Miltä nyt maistuu raha ja valta
Каковы на вкус деньги и власть?
Kun luitasi keräät lattialta?
Когда ты собираешь свои кости с пола?
Enkelit tyhjää ruumista valvoo
Ангелы присматривают за пустым телом.
Sieluasi pikimustaa
Твоя душа черна как смоль
Ja siihenkö aioit luottaa
На это ты и рассчитывал.
Että maailma lisää sinunlaisia tuottaa?
Что мир производит больше таких, как ты?
Polkusi tervaat!
Твой путь просмолен!
Uhraat hengen
Ты жертвуешь жизнью.
Isän, pojan ja nyrkin nimeen!
Во имя Отца, Сына и кулака!
Raskaan metallin Rambona juoksen
Хэви метал Рэмбона я бегу
Yli Sumatran synkän yön
Над темной ночью Суматры
Sinut rautakangella seivästän
Я заколю тебя железным прутом.
Ja kyrvällä naamaan lyön
А хуем я ударю тебя по лицу.
Minä olen Nykänen, Frederik ja Halme
Я Нюканен, Фредерик и Хальме.
Murhamies sekä Olof Palme
Убийца и Улоф Пальме
Antenneissa lähetys muukalaisten
Антенны, транслируемые инопланетянами
Foliot hattuun ja oliot vittuun!
Положите фольгу в шляпу и к черту этих тварей!
Petturin perseessä kengän jälki
Отпечаток ботинка на заднице предателя.
Vasikan otsassa luodin reikä
Пулевое отверстие во лбу теленка.
Jos kana ei muni eikä kukko laula
Если курица не откладывает яйца, а петух не поет ...
Seurauksena katkeaa kaula
В результате был обезглавлен.
Menköön kaikki, lähteköön järki
Отпусти все, отпусти разум.
Kaulaasi kutittaa veitsen kärki
Кончик ножа щекочет шею.
Pienellä ranneliikkellä
С маленьким браслетом.
Ei huolet paina eläkkeellä
Никаких забот на пенсии
Jalkojemme alla on Pyhä Maa!
Под нашими ногами Святая Земля!
Jossa elävä toisen kivittää saa!
Где живые побьют камнями других!
Pakkokaste, päivärukous!
Принудительное крещение, ежедневная молитва!
Itkumuurilla kyynelten putous!
У Стены Плача-водопад слез!
Raskaan metallin Rambona juoksen
Хэви метал Рэмбона я бегу
Yli Sumatran synkän yön
Над темной ночью Суматры
Sinut rautakangella seivästän
Я заколю тебя железным прутом.
Ja kyrvällä naamaan lyön
А хуем я ударю тебя по лицу.
Minä olen Nykänen, Frederik ja Halme
Я Нюканен, Фредерик и Хальме.
Murhamies sekä Olof Palme
Убийца и Улоф Пальме
Antenneissa lähetys muukalaisten
Антенны, транслируемые инопланетянами
Foliot hattuun ja oliot vittuun!
Положите фольгу в шляпу и к черту этих тварей!
Jalkojemme alla on Pyhä Maa!
Под нашими ногами Святая Земля!
Jossa elävä toisen kivittää saa!
Где живые побьют камнями других!
Raskaan metallin Rambona juoksen
Хэви метал Рэмбона я бегу
Yli Sumatran synkän yön
Над темной ночью Суматры
Antenneissa lähetys muukalaisten
Антенны, транслируемые инопланетянами
Foliot hattuun ja oliot vittuun!
Положите фольгу в шляпу и к черту этих тварей!





Writer(s): Janne Tolsa, Petja Turunen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.