Paroles et traduction Turmion Kätilöt - Saatanan siunaama
Hyväksikäyttäminen
Эксплуатация
Hyvästi
käyttäytyminen
Прощальное
поведение.
Meidän
rakkaus
on
peitelty
murheisiin
Наша
любовь
скрыта
в
печали.
Tämä
pettymys
ei
hiljene
edes
turhamaisuuteen
Это
разочарование
не
заглушит
даже
тщеславие.
Ei
hiljene!
Давай
не
будем
молчать!
Minä
en
käytä
hyväkseni
ketään
Я
никому
не
воспользуюсь.
Minä
en
anna
enkä
ota
mitään
Я
не
дам
и
не
возьму
ничего.
Tukia
tai
turvaasi
en
ole
vailla
Я
не
без
дотаций
или
безопасности.
Kaitsin
mitä
haluan
saan
lopulta
itseltäni
Я
покрыл
то,
что
хочу
получить
от
себя
в
конце
концов.
Uskomme
voittaa
Мы
верим
в
победу.
Ja
liitto
jatkuu
И
Союз
продолжается.
Hyväksikäyttäminen
Эксплуатация
Hyvästi
käyttäytyminen
Прощальное
поведение.
Meidän
rakkaus
on
haudattu
sairauksiin
Наша
любовь
похоронена
в
болезни.
Tauteihin
parantumattomiin
Неизлечимые
болезни.
Sääntöihin
mahdottomiin
Правила
невозможны.
Ei
hiljene!
Давай
не
будем
молчать!
Mitä
ei
voi
selättää
ei
voi
pelätä
Чего
нельзя
объяснить,
бояться
нельзя.
Mitä
ei
voi
selittää
ei
voi
niellä
То,
что
нельзя
объяснить,
нельзя
проглотить.
Oman
arvon
tunteeni
määritän
Мое
чувство
собственного
достоинства.
Yön
hämärässä
koskettelen
itseäni
В
сумерках
я
прикасаюсь
к
себе.
Uskomme
voittaa
Мы
верим
в
победу.
Ja
liitto
jatkuu
И
Союз
продолжается.
Lupaa
vain
kerran
mutta
petät
minut
aina
Пообещай
мне
хоть
раз,
но
ты
всегда
будешь
предавать
меня.
Etsit
herraa
vailla
siunausta
Ты
ищешь
Господа
без
благословения.
Koskemattomuudesta
häpäisyyn
От
неприкосновенности
к
осквернению.
Piilota
itsesi
minun
sisääni
Спрячься
во
мне.
(Silmä
silmästä
joka
lasittuvat
peiliä)
(Глаз
глаза,
что
глазурь
зеркало)
(Silmä
silmästä
sille
jonka
elämä
on
peliä)
(Око
для
того,
чья
жизнь-игра)
Uskomme
voittaa
Мы
верим
в
победу.
Ja
liitto
jatkuu
И
Союз
продолжается.
Lupaa
vain
kerran
mutta
petät
minut
aina
Пообещай
мне
хоть
раз,
но
ты
всегда
будешь
предавать
меня.
Etsit
herraa
vailla
siunausta
Ты
ищешь
Господа
без
благословения.
Koskemattomuudesta
häpäisyyn
От
неприкосновенности
к
осквернению.
Piilota
itsesi
minun
sisääni
Спрячься
во
мне.
Tule
minun
sisääni!
Заходи
ко
мне!
Lupaa
vain
kerran
mutta
petät
minut
aina
Пообещай
мне
хоть
раз,
но
ты
всегда
будешь
предавать
меня.
(Etsit
vailla
siunausta)
(Ты
ищешь
без
благословения)
Koskemattomuudesta
häpäisyyn
От
неприкосновенности
к
осквернению.
Piilota
itsesi
minun
sisääni
Спрячься
во
мне.
Lupaan
kerran
Я
обещаю
однажды.
Mutta
petät
minut
aina
Но
ты
всегда
предаешь
меня.
Lupaan
kerran
Я
обещаю
однажды.
Mutta
petät
minut
aina
Но
ты
всегда
предаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miikka närhi, janne tolsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.