Paroles et traduction Turnover - Change Irreversible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change Irreversible
Необратимые перемены
I
don't
care
much
for
the
springtime
Я
не
очень-то
жалую
весну,
Twenty
odd
plates
on
the
same
side
Двадцать
с
лишним
тарелок
стоят
с
одной
стороны.
I
don't
know
I'd
say
the
same
about
the
fall
Не
знаю,
сказал
бы
я
то
же
самое
про
осень.
Oh
it's
just
been
such
a
long
night
О,
эта
ночь
была
такой
длинной,
I
was
anxious
'til
the
first
light
Я
волновался
до
самого
рассвета.
I've
been
finding
I
spend
most
of
them
like
this
Понял,
что
провожу
так
большинство
ночей.
Usually
it's
all
fuzz
Обычно
это
просто
туман,
Keeping
me
awake
at
night
Что
не
дает
мне
спать
по
ночам.
There's
nothing
that'll
help
what
Ничто
не
поможет
справиться
с
Trouble
I've
been
thinking
of
Мыслями,
что
меня
тревожат.
Usually
it's
all
fuzz
(Once
you
take
the
first
step)
Обычно
это
просто
туман
(Как
только
сделаешь
первый
шаг),
Keeping
me
awake
at
night
(It's
irreversibly
changing)
Что
не
дает
мне
спать
по
ночам
(Это
меняет
все
безвозвратно).
There's
nothing
that'll
help
what
(I
don't
think
I'm
being
selfish)
Ничто
не
поможет
справиться
с
(Не
думаю,
что
я
эгоистичен),
Trouble
I've
been
thinking
of
(How
would
you
like
me
to
live?)
Мыслями,
что
меня
тревожат
(Как
бы
ты
хотела,
чтобы
я
жил?).
Disappointment
waiting
for
me
Разочарование
поджидает
меня,
Like
a
hunger
in
the
morning
Как
голод
по
утрам.
Draw
a
straight
line
that
I
can
follow
easily
Проведи
прямую
линию,
по
которой
я
смогу
легко
идти.
There's
a
grey
lens
over
my
eyes
На
моих
глазах
пелена,
The
perception
wasn't
quite
right
Восприятие
было
не
совсем
верным.
If
you're
in
the
dark
enough
your
eyes
adjust
Если
ты
достаточно
долго
в
темноте,
твои
глаза
привыкают.
Usually
it's
all
fuzz
(Once
you
take
the
first
step)
Обычно
это
просто
туман
(Как
только
сделаешь
первый
шаг),
Keeping
me
awake
at
night
(It's
irreversibly
changing)
Что
не
дает
мне
спать
по
ночам
(Это
меняет
все
безвозвратно).
There's
nothing
that'll
help
what
(I
don't
think
I'm
being
selfish)
Ничто
не
поможет
справиться
с
(Не
думаю,
что
я
эгоистичен),
Trouble
I've
been
thinking
of
(How
would
you
like
me
to
live?)
Мыслями,
что
меня
тревожат
(Как
бы
ты
хотела,
чтобы
я
жил?).
Usually
it's
all
fuzz
(Once
you
take
the
first
step)
Обычно
это
просто
туман
(Как
только
сделаешь
первый
шаг),
Keeping
me
awake
at
night
(It's
irreversibly
changing)
Что
не
дает
мне
спать
по
ночам
(Это
меняет
все
безвозвратно).
There's
nothing
that'll
help
what
(I
don't
think
I'm
being
selfish)
Ничто
не
поможет
справиться
с
(Не
думаю,
что
я
эгоистичен),
Trouble
I've
been
thinking
of
(How
would
you
like
me
to
live?)
Мыслями,
что
меня
тревожат
(Как
бы
ты
хотела,
чтобы
я
жил?).
My
fingers
tracing
Мои
пальцы
скользят,
Soft
on
the
curtain
Мягко
по
занавеске.
I'm
sick
and
nervous
Мне
тошно,
я
нервничаю,
Dive
in
the
pavement
Хочу
нырнуть
в
асфальт.
I
don't
care
much
for
the
springtime
(My
fingers
tracing)
Я
не
очень-то
жалую
весну
(Мои
пальцы
скользят),
There's
a
grey
lens
over
my
eyes
(Soft
on
the
curtain)
На
моих
глазах
пелена
(Мягко
по
занавеске).
There's
a
hunger
waiting
for
me
(I'm
sick
and
nervous)
Голод
ждет
меня
(Мне
тошно,
я
нервничаю),
Disappointment
in
the
morning
(Dive
in
the
pavement)
Разочарование
по
утрам
(Хочу
нырнуть
в
асфальт).
I
don't
care
much
for
the
springtime
(My
fingers
tracing)
Я
не
очень-то
жалую
весну
(Мои
пальцы
скользят),
There's
a
grey
lens
over
my
eyes
(Soft
on
the
curtain)
На
моих
глазах
пелена
(Мягко
по
занавеске).
There's
a
hunger
waiting
for
me
(I'm
sick
and
nervous)
Голод
ждет
меня
(Мне
тошно,
я
нервничаю),
Disappointment
in
the
morning
(Dive
in
the
pavement)
Разочарование
по
утрам
(Хочу
нырнуть
в
асфальт).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dempsey, Casey Getz, Will Yip, Eric Soucy, Austin Getz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.