Paroles et traduction Turnover - People That We Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People That We Know
Люди, которых мы знаем
Everyone's
gonna
be
out
at
Basement
Friday
В
пятницу
все
будут
в
"Подвале"
I
could
hop
on
the
red
eye
tonight
from
Oakland
Я
мог
бы
сегодня
вечером
прилететь
красным
глазом
из
Окленда
It's
a
long
way
to
get
there
from
California
Это
долгий
путь
из
Калифорнии
I
don't
know
maybe
I'll
make
it
to
the
next
one
Не
знаю,
может
быть,
я
доберусь
до
следующего
раза
When
we've
got
to
leave
Когда
нам
придется
уйти
Where
we
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
there's
water
in
the
air
Где
воздух
влажный
And
people
that
we
know?
И
люди,
которых
мы
знаем?
Maybe
in
the
end
Может
быть,
в
конце
концов
This
all
ends
up
a
dream
Все
это
окажется
сном
Always
good
to
feel
Всегда
приятно
чувствовать
Like
you're
really
being
seen
Что
тебя
действительно
видят
Don't
know
where
we'll
be
when
it
ends
Не
знаю,
где
мы
будем,
когда
все
закончится
If
you're
there
with
me
Если
ты
будешь
там
со
мной
It
might
as
well
be
in
heaven
Это
может
быть
и
на
небесах
Come
in
the
spring
Приезжай
весной
It's
so
nice
Там
так
хорошо
I'll
show
you
a
place
I
found
Я
покажу
тебе
место,
которое
я
нашел
Trying
to
get
the
time
off
Пытаюсь
взять
отгул
Nobody
comes
around
Никто
не
приходит
When
we've
got
to
leave
Когда
нам
придется
уйти
Where
we
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
there's
water
in
the
air
Где
воздух
влажный
And
people
that
we
know?
И
люди,
которых
мы
знаем?
Maybe
in
the
end
Может
быть,
в
конце
концов
This
all
ends
up
a
dream
Все
это
окажется
сном
Always
good
to
feel
Всегда
приятно
чувствовать
Like
you're
really
being
seen
Что
тебя
действительно
видят
Everyone's
gonna
be
out
at
Basement
Friday
В
пятницу
все
будут
в
"Подвале"
I
could
hop
on
the
red
eye
tonight
from
Oakland
Я
мог
бы
сегодня
вечером
прилететь
красным
глазом
из
Окленда
It's
a
long
way
to
get
there
from
California
Это
долгий
путь
из
Калифорнии
I
don't
know
maybe
I'll
make
it
to
the
next
one
Не
знаю,
может
быть,
я
доберусь
до
следующего
раза
When
we've
got
to
leave
Когда
нам
придется
уйти
Where
we
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
there's
water
in
the
air
Где
воздух
влажный
And
people
that
we
know?
И
люди,
которых
мы
знаем?
Maybe
in
the
end
Может
быть,
в
конце
концов
This
all
ends
up
a
dream
Все
это
окажется
сном
Always
good
to
feel
Всегда
приятно
чувствовать
Like
you're
really
being
seen
Что
тебя
действительно
видят
When
we've
got
to
leave
Когда
нам
придется
уйти
Where
we
gonna
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
there's
water
in
the
air
Где
воздух
влажный
And
people
that
we
know?
И
люди,
которых
мы
знаем?
Maybe
in
the
end
Может
быть,
в
конце
концов
This
all
ends
up
a
dream
Все
это
окажется
сном
Always
good
to
feel
Всегда
приятно
чувствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Yip, Daniel Joseph Dempsey, Casey Charles Getz, Austin Emanuel Getz, Nick Rayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.