Turntill & Merlin - Wizard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Turntill & Merlin - Wizard




Wizard
Волшебник
You are becoming famous, great
Ты становишься знаменитым, великим
Like an actor in your film
Словно актёр в своем фильме
And you stroll with your furry wife
И ты прогуливаешься со своей пушистой женой
On the high street
По главной улице
Dreaming of donuts
Мечтая о пончиках
Donuts
Пончики
Dreaming of donuts
Мечтая о пончиках
Donuts
Пончики
She doesn′t care about your debts and
Ей нет дела до твоих долгов, и
Walks away humming softly
Она уходит, тихонько напевая
He's sick of everyone pulling his leg
Ему надоело, что все над ним издеваются
And pulling his jeans down
И стягивают его джинсы
Jeans down
Джинсы
Pulling his jeans down
Стягивают его джинсы
So you complain about violence in the world
И ты жалуешься на насилие в мире
Punch the table like a storm in a teacup
Бьешь по столу, как буря в стакане воды
What do you want
Чего ты хочешь
If you cannot
Если ты не можешь
What do you do
Что ты делаешь
If you don′t give
Если ты не отдаешь
Tongues of fire and evil witches go down into your coffee
Огненные языки и злые ведьмы опускаются в твой кофе
What is wrong with you?
Что с тобой не так?
What is wrong with you?
Что с тобой не так?
And now
А теперь
Don't beat a dead horse
Не бей лежачего
Run away with all your past
Убеги со всем своим прошлым
Nobody needs you anymore
Ты больше никому не нужен
And now
А теперь
Don't beat a dead horse
Не бей лежачего
Run away with all your past
Убеги со всем своим прошлым
Nobody needs you anymore
Ты больше никому не нужен
Nobody needs you
Никому не нужен
Ho, Anymore
Хо, Больше
Uh, Nobody needs you anymore
Э, Ты больше никому не нужен
Wizard Merlin jumps on the bed with thunders over the town
Волшебник Мерлин прыгает на кровать, пока над городом гремит гром
Struggling with a nervous breakdown
Борясь с нервным срывом
He sneaks up on Witch Lie
Он подкрадывается к Ведьме Лжи
Whispering
Шепча
No, I can′t take it anymore
Нет, я больше не могу это терпеть
Give me a little bit of love, please
Дай мне немного любви, пожалуйста
(I don′t know)
не знаю)
Like two peas in a pod
Как две капли воды
(I should not)
не должен)
Oh Gosh, how distracted I am
Боже, как я рассеян
I will give you an helping hand
Я протяну тебе руку помощи
(I don't know)
не знаю)
In your wheat fields
На твоих пшеничных полях
(I should not)
не должен)
Oh, yeah
О, да
(I don′t know)
не знаю)
In your wheat fields
На твоих пшеничных полях
(I should not)
не должен)
(What are you doing?)
(Что ты делаешь?)
(What do you want?)
(Чего ты хочешь?)
(Get the hell away from me)
(Убирайся к черту от меня)
(Wizard Merlin)
(Волшебник Мерлин)
(The great magician)
(Великий маг)
And now
А теперь
(What are you doing?)
(Что ты делаешь?)
Don't beat a dead horse
Не бей лежачего
(What do you want?)
(Чего ты хочешь?)
Run away with all your past
Убеги со всем своим прошлым
(Go to hell)
(Иди к черту)
Nobody needs you anymore
Ты больше никому не нужен
(Wizard Merlin)
(Волшебник Мерлин)
(The great magician)
(Великий маг)
And now
А теперь
(What are you doing?)
(Что ты делаешь?)
Don′t beat a dead horse
Не бей лежачего
(What do you want?)
(Чего ты хочешь?)
Run away with all your past
Убеги со всем своим прошлым
(Get the hell away from me)
(Убирайся к черту от меня)
Nobody needs you anymore
Ты больше никому не нужен
(Wizard Merlin)
(Волшебник Мерлин)
(The great magician)
(Великий маг)
And now
А теперь
(What are you doing?)
(Что ты делаешь?)
Don't beat a dead horse
Не бей лежачего
(What do you want?)
(Чего ты хочешь?)
Run away with all your past
Убеги со всем своим прошлым
(Go to hell)
(Иди к черту)
Nobody needs you anymore
Ты больше никому не нужен
(Wizard Merlin)
(Волшебник Мерлин)
(The great magician)
(Великий маг)
And now
А теперь
(What are you doing?)
(Что ты делаешь?)
Don′t beat a dead horse
Не бей лежачего
(What do you want?)
(Чего ты хочешь?)
Run away with all your past
Убеги со всем своим прошлым
(Get the hell away from me)
(Убирайся к черту от меня)
Nobody needs you anymore
Ты больше никому не нужен
(Wizard Merlin)
(Волшебник Мерлин)
(The great magician)
(Великий маг)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.