Paroles et traduction Turntill & Merlin - Wizard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
becoming
famous,
great
Ты
становишься
знаменитым,
великим
Like
an
actor
in
your
film
Словно
актёр
в
своем
фильме
And
you
stroll
with
your
furry
wife
И
ты
прогуливаешься
со
своей
пушистой
женой
On
the
high
street
По
главной
улице
Dreaming
of
donuts
Мечтая
о
пончиках
Dreaming
of
donuts
Мечтая
о
пончиках
She
doesn′t
care
about
your
debts
and
Ей
нет
дела
до
твоих
долгов,
и
Walks
away
humming
softly
Она
уходит,
тихонько
напевая
He's
sick
of
everyone
pulling
his
leg
Ему
надоело,
что
все
над
ним
издеваются
And
pulling
his
jeans
down
И
стягивают
его
джинсы
Pulling
his
jeans
down
Стягивают
его
джинсы
So
you
complain
about
violence
in
the
world
И
ты
жалуешься
на
насилие
в
мире
Punch
the
table
like
a
storm
in
a
teacup
Бьешь
по
столу,
как
буря
в
стакане
воды
What
do
you
want
Чего
ты
хочешь
If
you
cannot
Если
ты
не
можешь
What
do
you
do
Что
ты
делаешь
If
you
don′t
give
Если
ты
не
отдаешь
Tongues
of
fire
and
evil
witches
go
down
into
your
coffee
Огненные
языки
и
злые
ведьмы
опускаются
в
твой
кофе
What
is
wrong
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
What
is
wrong
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
Don't
beat
a
dead
horse
Не
бей
лежачего
Run
away
with
all
your
past
Убеги
со
всем
своим
прошлым
Nobody
needs
you
anymore
Ты
больше
никому
не
нужен
Don't
beat
a
dead
horse
Не
бей
лежачего
Run
away
with
all
your
past
Убеги
со
всем
своим
прошлым
Nobody
needs
you
anymore
Ты
больше
никому
не
нужен
Nobody
needs
you
Никому
не
нужен
Uh,
Nobody
needs
you
anymore
Э,
Ты
больше
никому
не
нужен
Wizard
Merlin
jumps
on
the
bed
with
thunders
over
the
town
Волшебник
Мерлин
прыгает
на
кровать,
пока
над
городом
гремит
гром
Struggling
with
a
nervous
breakdown
Борясь
с
нервным
срывом
He
sneaks
up
on
Witch
Lie
Он
подкрадывается
к
Ведьме
Лжи
No,
I
can′t
take
it
anymore
Нет,
я
больше
не
могу
это
терпеть
Give
me
a
little
bit
of
love,
please
Дай
мне
немного
любви,
пожалуйста
(I
don′t
know)
(Я
не
знаю)
Like
two
peas
in
a
pod
Как
две
капли
воды
(I
should
not)
(Я
не
должен)
Oh
Gosh,
how
distracted
I
am
Боже,
как
я
рассеян
I
will
give
you
an
helping
hand
Я
протяну
тебе
руку
помощи
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
In
your
wheat
fields
На
твоих
пшеничных
полях
(I
should
not)
(Я
не
должен)
(I
don′t
know)
(Я
не
знаю)
In
your
wheat
fields
На
твоих
пшеничных
полях
(I
should
not)
(Я
не
должен)
(What
are
you
doing?)
(Что
ты
делаешь?)
(What
do
you
want?)
(Чего
ты
хочешь?)
(Get
the
hell
away
from
me)
(Убирайся
к
черту
от
меня)
(Wizard
Merlin)
(Волшебник
Мерлин)
(The
great
magician)
(Великий
маг)
(What
are
you
doing?)
(Что
ты
делаешь?)
Don't
beat
a
dead
horse
Не
бей
лежачего
(What
do
you
want?)
(Чего
ты
хочешь?)
Run
away
with
all
your
past
Убеги
со
всем
своим
прошлым
(Go
to
hell)
(Иди
к
черту)
Nobody
needs
you
anymore
Ты
больше
никому
не
нужен
(Wizard
Merlin)
(Волшебник
Мерлин)
(The
great
magician)
(Великий
маг)
(What
are
you
doing?)
(Что
ты
делаешь?)
Don′t
beat
a
dead
horse
Не
бей
лежачего
(What
do
you
want?)
(Чего
ты
хочешь?)
Run
away
with
all
your
past
Убеги
со
всем
своим
прошлым
(Get
the
hell
away
from
me)
(Убирайся
к
черту
от
меня)
Nobody
needs
you
anymore
Ты
больше
никому
не
нужен
(Wizard
Merlin)
(Волшебник
Мерлин)
(The
great
magician)
(Великий
маг)
(What
are
you
doing?)
(Что
ты
делаешь?)
Don't
beat
a
dead
horse
Не
бей
лежачего
(What
do
you
want?)
(Чего
ты
хочешь?)
Run
away
with
all
your
past
Убеги
со
всем
своим
прошлым
(Go
to
hell)
(Иди
к
черту)
Nobody
needs
you
anymore
Ты
больше
никому
не
нужен
(Wizard
Merlin)
(Волшебник
Мерлин)
(The
great
magician)
(Великий
маг)
(What
are
you
doing?)
(Что
ты
делаешь?)
Don′t
beat
a
dead
horse
Не
бей
лежачего
(What
do
you
want?)
(Чего
ты
хочешь?)
Run
away
with
all
your
past
Убеги
со
всем
своим
прошлым
(Get
the
hell
away
from
me)
(Убирайся
к
черту
от
меня)
Nobody
needs
you
anymore
Ты
больше
никому
не
нужен
(Wizard
Merlin)
(Волшебник
Мерлин)
(The
great
magician)
(Великий
маг)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Wizard
date de sortie
04-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.