Paroles et traduction Tutsak feat. Ezhel - Kafanda Kur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafanda Kur
Imagine It In Your Head
Bana
çocuk
oyuncağı
rap
sana
bulunmaz
hint
kumaşı
To
you
rap
is
a
child's
toy,
to
me
it's
rare
Indian
fabric
Façamı
bozamaz
kötü
diss
A
bad
diss
can't
spoil
my
image
VooDoo
wikileaks!
VooDoo
wikileaks!
Aklına
yer
edinip
iyi
tanımak
için
beni
çaba
sarf
etmeyin
Don't
bother
trying
to
get
to
know
me
well
Affıma
sığın
piç
altıma
değil
Beg
my
forgiveness,
asshole,
not
my
ass
Ben
kafiye
canavarı
sen
yap
geyik
I'm
a
rhyme
animal,
you
make
geyik
Sektörleşti
bu
piyasa
ve
ben
Johnny
Sins
This
market
has
become
an
industry
and
I'm
Johnny
Sins
Boktan
müziğine
fuck
peace!
Fuck
peace
to
your
shitty
music!
Tüm
taş
kızlar
benimle
kıskan
piç
All
the
stone
girls
are
with
me,
you
jealous
prick
Oyna
erkek
erkeğe
iskambil
Play
cards,
man
to
man
Beton
her
yer,
değil
bura
Constantine
Concrete
everywhere,
this
is
not
Constantine
O
polis
kerizi
görünce
yerim
I
disappear
when
I
see
that
cop
bastard
Lekesiz
olsan
da
benim
nemesis
Even
if
you
were
spotless,
you're
my
nemesis
Denedin
en
azından
tebrik
ederim
At
least
you
tried,
I
congratulate
you
Tepemi
attırma,
içim
depdeli
Don't
piss
me
off,
I'm
a
lunatic
inside
Kıçında
delik,
dürük
defterin
There's
a
hole
in
your
ass,
poke
your
notebook
Seviştim
beatle
benim
üstadım
game
I
made
love
to
the
beat,
the
game
is
my
master
Sizde
hayaller
2Pac
hayatlarsa
Lil'
Wayne
You
guys
have
dreams
like
2Pac,
lives
like
Lil'
Wayne
Geri
dur
umrumda
değil
çoğunun
aksine
fame
Back
off,
I
don't
care
about
fame,
unlike
most
Bu
şarkı
kapanda
Peynir,
bam
teline
değdim
This
song
is
cheese
in
your
trap,
I
touched
the
piano
wire
Manita
atsa
jokeyim,
iki
memeden
kokain
If
the
jockey
throws
a
blanket,
I'm
the
jockey,
cocaine
from
two
tits
Egonla
oynar
hokey,
dünyanız
pembe
bokeh!
Hockey
plays
with
your
ego,
your
world
is
pink
bokeh!
Denizsiz
şehirde
Poseidon
olsan
ne
yazar
bebe?
What's
the
point
of
being
Poseidon
in
a
city
without
a
sea,
baby?
Ortada
bi
pasta
mı
var
amına
koyayım
delirtme
beni!
Is
there
a
cake
in
the
middle,
fuck,
don't
drive
me
crazy!
Dissim
dizanteri,
inan
düzel'ceğini
düşündüm
bi'
anda
gitti
beynim
My
diss
is
dysentery,
believe
me,
I
thought
it
would
get
better,
my
brain
is
gone
İlham
perim
sürtüğün
teki
ben
annesini
de
becerdim
My
muse
is
a
slut,
I
fucked
her
mother
too
Ötenazi
isterdi
duysa
rapini
Slim
Shady!
Slim
Shady
would
want
euthanasia
if
he
heard
your
rap!
Konuş
arkamdan,
penisim
muhattabın
Talk
behind
my
back,
my
penis
is
your
interlocutor
Epey
bi'
yol
katetmen
gerek
bebe
inan
değilsin
dengim
You
have
to
go
a
long
way,
baby,
believe
me,
you're
not
my
match
Yüksek
olsa
kafam
kadar
bile
mertebeniz
Even
if
your
head
was
as
high
as
mine,
your
rank
Asla
ben
iliklemem
önümü
öyle
saygıyı
sikeyim
piç!
I'll
never
button
up,
fuck
that
respect,
asshole!
(Ah!
Ah!)
Kafanda
kur!
(Ah!
Ah!)
Imagine
it
in
your
head!
Surata
üflerim
dumanı,
puf!
I
blow
the
smoke
in
your
face,
puff!
(Ah!
Ah!)
Kinini
kus!
(Ah!
Ah!)
Spill
your
hatred!
Umrumda
değil,
duvara
konuş!
I
don't
care,
talk
to
the
wall!
(Ah!
Ah!)
Yerinde
dur!
(Ah!
Ah!)
Stay
in
your
place!
Sokağa
çıkma
evinde
otur
Don't
go
out,
stay
at
home
(Ah!
Ah!)
Gözünde
buğu
(Ah!
Ah!)
Mist
in
your
eyes
Kulaklar
tıkalı,
ağzım
bozuk
Ears
plugged,
my
mouth
is
foul
(Ah!
Ah!)
Kafanda
kur!
(Ah!
Ah!)
Imagine
it
in
your
head!
Surata
üflerim
dumanı,
puf!
I
blow
the
smoke
in
your
face,
puff!
(Ah!
Ah!)
Kinini
kus!
(Ah!
Ah!)
Spill
your
hatred!
Umrumda
değil,
duvara
konuş!
I
don't
care,
talk
to
the
wall!
(Ah!
Ah!)
Yerinde
dur!
(Ah!
Ah!)
Stay
in
your
place!
Sokağa
çıkma
evinde
otur
Don't
go
out,
stay
at
home
(Ah!
Ah!)
Gözünde
buğu
(Ah!
Ah!)
Mist
in
your
eyes
Kulaklar
tıkalı,
ağzım
bozuk
Ears
plugged,
my
mouth
is
foul
Hala
ayıkamadım
hala!
I
still
haven't
sobered
up,
still!
Sanma
ayık
falanım
kanka
Don't
think
I'm
sober,
man
Ayıkla
ayıkla,
dostların
kafası
kayıpsa
olayı
ayıktır
ısrarla
Sober
up,
sober
up,
if
your
friends
are
out
of
their
minds,
insist
that
the
situation
is
sober
Şehrimin
soy
adı
is
ve
de
kasvet
My
city's
last
name
is
sorrow
and
gloom
Sigara
dumanına
meze
asbest
Asbestos
is
an
appetizer
for
cigarette
smoke
Yemezse
bas
git
git
vazgeç
israf
hep!
If
you
don't
eat,
just
go,
give
up,
it's
all
a
waste!
Üçlü
kağıt,
kafam
üçlükten
basket!
Three-ply
paper,
my
head
is
a
three-pointer
basketball!
Tipin
gebeş,
kafam
boş
içi
geniş!
The
dude
is
pregnant,
my
head
is
empty,
inside
is
spacious!
Yaş
25
bebe
ruhumuz
fresh
Age
25
baby,
our
soul
is
fresh
Yerimiz
loş
sizin
eviniz
kreş!
Our
place
is
dim,
your
house
is
a
kindergarten!
Bu
şehrin
beyazı
bej
The
white
of
this
city
is
beige
Ayazı
leş
bunun
Kürtçesi
"reş"
The
cold
is
lousy,
its
Kurdish
is
"reş"
İtiş,
kakış,
yazık!
Yok
burdan
kaçış
Pushing,
shoving,
what
a
pity!
There's
no
escape
from
here
Yine
de
kafa
gerez!
Still,
head
jail!
Çek,
çek,
check
et
benim
melodimi
Pull,
pull,
check
out
my
melody
Cebecili
bebe
rapi
ghetto
işi
Cebeci
baby,
rap
is
ghetto
business
Ne
o
iş?
Ne
o
iş?
What's
that
job?
What's
that
job?
Ezhel'i
sanarsın
exorcist
You'd
think
Ezhel
was
an
exorcist
Rapim
tehlikeli
"Selo"
gibi
My
rap
is
dangerous
like
"Selo"
Seninkisi
ne
bebe
komedi
mi?
What
about
yours,
baby,
is
it
a
comedy?
Komik
durur
rapçideki
zenofobi
Xenophobia
in
a
rapper
looks
funny
E-Z-H-E-L
Türk
Rapi'nin
megafonu
E-Z-H-E-L
is
the
megaphone
of
Turkish
Rap
Dolu
meteoru
gibi
yağar
her
metaforu
Every
metaphor
falls
like
a
full
meteor
Sizin
gibi
olamadık
puşt
pek
We
couldn't
be
like
you,
you
bastard
Ruhumun
tuzu
tuz
ruhu
ben
Nusret!
The
salt
of
my
soul
is
salt,
the
soul,
I
am
Nusret!
Sercan
olur
"Sergio"
dili
ise
"Busquets"
Sercan
becomes
"Sergio",
the
language
is
"Busquets"
Ais
"İce"
değil
ama
sen
yine
de
buz
kes!
Ais
is
not
"Ice",
but
you
still
freeze!
Voodoo'da
mutfakta
"Tutsak"la
In
Voodoo,
in
the
kitchen
with
"Tutsak"
Çok
fazla
çekmekten
dünü
unutsak
da
Even
if
we
forget
yesterday
from
smoking
too
much
Uslanmam
uslanmam,
boynuz
bende
kulak
ustamda
I
won't
learn
my
lesson,
your
neck
is
mine,
the
ear
is
in
my
master's
hand
Yaşarım
paflarla,
küflerle,
puflarla!
I
live
with
puffs,
curses,
puffs!
(Ah!
Ah!)
Kafanda
kur!
(Ah!
Ah!)
Imagine
it
in
your
head!
Surata
üflerim
dumanı,
puf!
I
blow
the
smoke
in
your
face,
puff!
(Ah!
Ah!)
Kinini
kus!
(Ah!
Ah!)
Spill
your
hatred!
Umrumda
değil,
duvara
konuş!
I
don't
care,
talk
to
the
wall!
(Ah!
Ah!)
Yerinde
dur!
(Ah!
Ah!)
Stay
in
your
place!
Sokağa
çıkma
evinde
otur
Don't
go
out,
stay
at
home
(Ah!
Ah!)
Gözünde
buğu
(Ah!
Ah!)
Mist
in
your
eyes
Kulaklar
tıkalı,
ağzım
bozuk
Ears
plugged,
my
mouth
is
foul
(Ah!
Ah!)
Kafanda
kur!
(Ah!
Ah!)
Imagine
it
in
your
head!
Surata
üflerim
dumanı,
puf!
I
blow
the
smoke
in
your
face,
puff!
(Ah!
Ah!)
Kinini
kus!
(Ah!
Ah!)
Spill
your
hatred!
Umrumda
değil,
duvara
konuş!
I
don't
care,
talk
to
the
wall!
(Ah!
Ah!)
Yerinde
dur!
(Ah!
Ah!)
Stay
in
your
place!
Sokağa
çıkma
evinde
otur
Don't
go
out,
stay
at
home
(Ah!
Ah!)
Gözünde
buğu
(Ah!
Ah!)
Mist
in
your
eyes
Kulaklar
tıkalı,
ağzım
bozuk
Ears
plugged,
my
mouth
is
foul
Parmağım
havada
kendini
parala
piç!
(Ah!)
My
finger
is
in
the
air,
tear
yourself
apart,
asshole!
(Ah!)
Havada
kendini
parala
piç!
Tear
yourself
apart
in
the
air!
Orta
parmağım
havada
kendini
parala
piç!
(Ah!)
My
middle
finger
is
in
the
air,
tear
yourself
apart,
asshole!
(Ah!)
Havada
kendini
parala
piç!
Tear
yourself
apart
in
the
air!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tutsak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.