Tutsak - Pislik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tutsak - Pislik




Pislik
Scumbag
Geçmişin yükü ağır biz ondan dikiz
The past's burden is heavy, that's why we're cautious, babe
Koştuğunuz yolları döndük like frisbie
We flipped the paths you ran on, like a frisbee
Verdiğimiz her tavizi ipe dizdiniz
You strung up every concession we made, girl
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Geçmişin yükü ağır biz ondan dikiz
The past's burden is heavy, that's why we're cautious, babe
Koştuğunuz yolları döndük like frisbie
We flipped the paths you ran on, like a frisbee
Verdiğimiz her tavizi ipe dizdiniz
You strung up every concession we made, girl
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Değil sizlik
It's not for you, darling
Bastığınız merdivenleri terimle bir bir dizdim
I built the stairs you walked on, brick by brick with my sweat
Kaynattım, boş gördüm kafam doldurdum kaynattım
I boiled, saw it empty, filled my head, boiled again
Hoş gördüm background'u
I tolerated the background
Beklentin backyard'ım
Your expectation is my backyard
Reklamdın, reklamsız milyon yaptım (piç)
You were an ad, I made millions without ads (bitch)
Aylık 100k pasif çoğu
100k monthly, mostly passive
Onun en az onu co
At least ten of that, babe
Hayal etme yanar contan
Don't even dream, your gasket will blow
Alışveriş kripto
Shopping is crypto
Ankara kripton
Ankara is crypto
Boy versin çıraklar nasılsa benim big boss
Let the apprentices grow, I'm the big boss anyway
Geçmişin yükü ağır biz ondan dikiz
The past's burden is heavy, that's why we're cautious, babe
Koştuğunuz yolları döndük like frisbie
We flipped the paths you ran on, like a frisbee
Verdiğimiz her tavizi ipe dizdiniz
You strung up every concession we made, girl
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Bu tüm pisliklerin dengesizlikleri
This is the imbalance of all the scumbags
Reddettiklerimdeki esnekliklikleri
The flexibilities in my rejections
Yerin kulağı benim, gelir bana dediklerin
The earth's ear is mine, what you say comes to me
Kuru sıkı hepsi, hayatını s
All blanks, your life is s
Rap hep yüksek doz dostum
Rap is always high dose, friend
Tuts makyajlı rolls royce
Tuts, a pimped-out Rolls Royce
Unkapanı profilin, Tuts modern çağın Tolstoy'u
Unkapanı is your profile, Tuts is the modern age Tolstoy
Sen kaybettin o konvoyu
You lost that convoy
Ele geçirdim kontrol artık kafana komployum!
I've seized control, now I'm a conspiracy in your head!
Geçmişin yükü ağır biz ondan dikiz
The past's burden is heavy, that's why we're cautious, babe
Koştuğunuz yolları döndük like frisbie
We flipped the paths you ran on, like a frisbee
Verdiğimiz her tavizi ipe dizdiniz
You strung up every concession we made, girl
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag
Sus hakkın yok hiç konuşma pislik
You have no right to speak, shut up, scumbag






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.