Paroles et traduction Tutsak - Varlığını Unuttum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varlığını Unuttum
Я забыл о твоём существовании
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Aramayan
dostlarımın
О
друзьях,
что
не
звонят
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Bütün
komik
sonlarımın
О
всех
смешных
моих
концах
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Anca
boyarsınız
postalımı
Только
и
можете,
что
начистить
мои
ботинки
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Varlığını
unuttur
Заставь
меня
забыть
о
твоём
существовании
Varlığıma
umut
diyin
Назови
моё
существование
надеждой
Başkent
bo-brokyln
Столица
- Бруклин,
бро
Çetem
bi
grup
değil
Моя
банда
- не
просто
группа
Başlı
başına
bi
konseeey
Это
целый
консилиум
(Bi
konsey)
(Целый
консилиум)
Swag
değil
o
şizofreni
Это
не
swag,
это
шизофрения
Lisosferin
en
üstünde
bi
objesin
Ты
всего
лишь
объект
на
поверхности
литосферы
Boşa
nefes
tüketmesin
Не
трать
воздух
попусту
Söyle
ona
brooo
Скажи
ей,
бро
(Söyle
ona
broo)
(Скажи
ей,
бро)
Ömründe
gördün
mü
gayri
meşru
Видела
ли
ты
когда-нибудь
незаконное?
(Gayri
meşru)
(Незаконное)
Tas
kafa
değil
yeterince
korkunç
Голова-тыква
недостаточно
страшна
Cürmün
değil
tavırların
boğucu
Не
преступление,
а
манеры
твои
удушающие
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Aramayan
dostlarımın
О
друзьях,
что
не
звонят
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Bütün
komik
sonlarımın
О
всех
смешных
моих
концах
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Anca
boyarsınız
postalımı
Только
и
можете,
что
начистить
мои
ботинки
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Varlığını
unuttur
Заставь
меня
забыть
о
твоём
существовании
Büstüm
dikilcek
bu
şehre
В
этом
городе
поставят
мой
бюст
Hepsi
üzülcek
Все
будут
жалеть
Adını
duyup
gülücem
Услышав
твоё
имя,
я
засмеюсь
Adımı
duyup
tüyücen
(ey)
Услышав
моё
имя,
ты
содрогнёшься
(эй)
Ben
ve
hip-hop
Delaredo
ve
Kei
Я
и
хип-хоп,
Delaredo
и
Kei
Tuts
bu
işin
mektebinde
sensei
Tuts
- сэнсэй
в
школе
этого
дела
İster
mafya
ister
tarikat
ol
Будь
ты
мафия
или
секта
Animatör
gidişatın
Твоё
будущее
- аниматор
Hiç
iyi
olamak
nasıl
anlat
hele
bi
yalana
boğ
Как
быть
хорошим,
расскажи,
утопи
во
лжи
Bizi
biliyo
hepsi
dinliyorlar
hiphop′a
değil
yalana
doy
Все
знают
нас,
слушают,
не
хип-хоп,
а
ложь
до
отвала
Dedikodunu
sikiyim
ona
buna
değil
kızına
sor
beni
К
чёрту
твои
сплетни,
спроси
не
у
кого-то,
а
у
своей
дочери
про
меня
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Aramayan
dostlarımın
О
друзьях,
что
не
звонят
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Bütün
komik
sonlarımın
О
всех
смешных
моих
концах
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Anca
boyarsınız
postalımı
Только
и
можете,
что
начистить
мои
ботинки
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Varlığını
unuttur
Заставь
меня
забыть
о
твоём
существовании
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Aramayan
dostlarımın
О
друзьях,
что
не
звонят
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Bütün
komik
sonlarımın
О
всех
смешных
моих
концах
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Anca
boyarsınız
postalımı
Только
и
можете,
что
начистить
мои
ботинки
Varlığını
unuttum
Я
забыл
о
твоём
существовании
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.