Tutsak - Varlığını Unuttum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tutsak - Varlığını Unuttum




Varlığını Unuttum
Я забыл о твоём существовании
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Aramayan dostlarımın
О друзьях, что не звонят
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Bütün komik sonlarımın
О всех смешных моих концах
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Anca boyarsınız postalımı
Только и можете, что начистить мои ботинки
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Varlığını unuttur
Заставь меня забыть о твоём существовании
Varlığıma umut diyin
Назови моё существование надеждой
Başkent bo-brokyln
Столица - Бруклин, бро
Çetem bi grup değil
Моя банда - не просто группа
Başlı başına bi konseeey
Это целый консилиум
(Bi konsey)
(Целый консилиум)
Swag değil o şizofreni
Это не swag, это шизофрения
(şizofreni)
(шизофрения)
Lisosferin en üstünde bi objesin
Ты всего лишь объект на поверхности литосферы
Boşa nefes tüketmesin
Не трать воздух попусту
Söyle ona brooo
Скажи ей, бро
(Söyle ona broo)
(Скажи ей, бро)
Ömründe gördün gayri meşru
Видела ли ты когда-нибудь незаконное?
(Gayri meşru)
(Незаконное)
Tas kafa değil yeterince korkunç
Голова-тыква недостаточно страшна
Cürmün değil tavırların boğucu
Не преступление, а манеры твои удушающие
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Aramayan dostlarımın
О друзьях, что не звонят
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Bütün komik sonlarımın
О всех смешных моих концах
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Anca boyarsınız postalımı
Только и можете, что начистить мои ботинки
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Varlığını unuttur
Заставь меня забыть о твоём существовании
Büstüm dikilcek bu şehre
В этом городе поставят мой бюст
Hepsi üzülcek
Все будут жалеть
Adını duyup gülücem
Услышав твоё имя, я засмеюсь
Adımı duyup tüyücen (ey)
Услышав моё имя, ты содрогнёшься (эй)
Ben ve hip-hop Delaredo ve Kei
Я и хип-хоп, Delaredo и Kei
Tuts bu işin mektebinde sensei
Tuts - сэнсэй в школе этого дела
Arigato!
Аригато!
İster mafya ister tarikat ol
Будь ты мафия или секта
Animatör gidişatın
Твоё будущее - аниматор
Hiç iyi olamak nasıl anlat hele bi yalana boğ
Как быть хорошим, расскажи, утопи во лжи
Bizi biliyo hepsi dinliyorlar hiphop′a değil yalana doy
Все знают нас, слушают, не хип-хоп, а ложь до отвала
Dedikodunu sikiyim ona buna değil kızına sor beni
К чёрту твои сплетни, спроси не у кого-то, а у своей дочери про меня
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Aramayan dostlarımın
О друзьях, что не звонят
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Bütün komik sonlarımın
О всех смешных моих концах
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Anca boyarsınız postalımı
Только и можете, что начистить мои ботинки
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Varlığını unuttur
Заставь меня забыть о твоём существовании
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Aramayan dostlarımın
О друзьях, что не звонят
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Bütün komik sonlarımın
О всех смешных моих концах
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании
Anca boyarsınız postalımı
Только и можете, что начистить мои ботинки
Varlığını unuttum
Я забыл о твоём существовании






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.