Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedne
noći
kada
spremiš
djecu
na
spavanje
Однажды
ночью,
когда
укладываешь
детей
спать
I
čovjeku
pored
sebe
hladno
kažeš,
laku
noć
И
холодно
говоришь
человеку
рядом,
спокойной
ночи
Gore,
s
neba
do
tvog
lica
past
će
zvijezda
sanjalica
Сверху,
с
неба,
к
твоему
лицу
падет
звезда-мечтатель
Da
ti
kaže
riječi
dv'je,
sjeti
se
Чтобы
сказать
тебе
пару
слов,
помни
меня
Vina
i
pjesama,
naših
godina
Вино
и
песни,
наши
годы
Kad
smo
bili
samo
ti
i
ja
Когда
были
только
ты
и
я
Kaži
mi
da
plačem
i
ja
ću
plakati
Скажи
мне,
что
мне
плакать,
и
я
буду
плакать
Kaži
mi
da
umrem
i
ja
ću
umrijeti
Скажи
мне,
что
мне
умереть,
и
я
умру
Bit'
ću
sve
što
želiš,
na
sve
ću
pristati
Я
буду
всем,
что
ты
хочешь,
на
все
соглашусь
Al'
ne
mogu
ljubav
svoju
ubiti
Но
не
могу
убить
свою
любовь
Zauvijek
ću
tebe
voljeti
Навеки
буду
любить
тебя
Jedne
noći
kada
zvona
k'o
na
Božić
zazvone
Однажды
ночью,
когда
колокола
прозвенят,
как
на
Рождество
Ti
ćeš
tiho
u
telefon
reći,
halo
Ты
тихо
в
телефон
скажешь,
алло
Vina
i
pjesama,
naših
godina
Вино
и
песни,
наши
годы
Kad
smo
bili
samo
ti
i
ja
Когда
были
только
ты
и
я
Kaži
mi
da
plačem
i
ja
ću
plakati
Скажи
мне,
что
мне
плакать,
и
я
буду
плакать
Kaži
mi
da
umrem
i
ja
ću
umrijeti
Скажи
мне,
что
мне
умереть,
и
я
умру
Bit'
ću
sve
što
želiš,
na
sve
ću
pristati
Я
буду
всем,
что
ты
хочешь,
на
все
соглашусь
Al'
ne
mogu
ljubav
ѕvoju
ubiti
Но
не
могу
убить
свою
любовь
Zаuvijek
ću
tebe
voljeti
Навеки
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dora '96
date de sortie
01-01-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.