Tutz - Samba de Verão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tutz - Samba de Verão




Samba de Verão
Samba of Summer
Você viu que amor nunca vi coisa assim
You saw the only love I've ever seen like this
E passou, nem parou, mas olhou pra mim
And passed by without stopping, but only looked at me
Se voltar, vou atrás, vou pedir, vou falar
If you come back, I'll go after you, I'll ask and I'll speak
Vou contar que o amor foi feitinho pra dar
I'll tell you that love was made to give
Olha é como o verão quente o coração
Look, the summer's heat is like a heart
Salta de repente pra ver a menina que vem
It jumps suddenly just to see the girl who's coming
Ela vem sempre tem esse mar no olhar
She always comes with the ocean in her gaze
E vai ver tem que ser nunca tem que amar
And you'll see that it has to be, it has to be love
Hoje sim diz que sim cansei de esperar
Today say yes, yes, I'm tired of waiting
Nem parei, nem dormi, pensando em me dar
I didn't stop or sleep, just thinking about surrendering myself
Peço, mas você não vem
I call, but you don't come
Deixo então, falo só, digo ao céu, mas você vem
Then I stop, I just talk, I speak to the heavens, but you come
Você viu que amor nunca vi coisa assim
You saw the only love I've ever seen like this
E passou, nem parou, mas olhou pra mim
And passed by without stopping, but only looked at me
Se voltar, vou atrás, vou pedir, vou falar
If you come back, I'll go after you, I'll ask and I'll speak
Vou contar que o amor foi feitinho pra dar
I'll tell you that love was made to give
Olha é como o verão quente o coração
Look, the summer's heat is like a heart
Salta de repente pra ver a menina que vem
It jumps suddenly just to see the girl who's coming
Ela vem sempre tem esse mar no olhar
She always comes with the ocean in her gaze
E vai ver tem que ser nunca tem que amar
And you'll see that it has to be, it has to be love
Hoje sim diz que sim cansei de esperar
Today say yes, yes, I'm tired of waiting
Nem parei, nem dormi, pensando em me dar
I didn't stop or sleep, just thinking about surrendering myself
Peço, mas você não vem
I call, but you don't come
Deixo então, falo só, digo ao céu, mas você vem
Then I stop, I just talk, I speak to the heavens, but you come





Writer(s): Marcos Valle, Paulo Sergio Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.