Tuuh - Variante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuuh - Variante




Variante
Variant
Num pulo pelo espaço temporal
In a leap through spacetime
Não entende, não viaja
You don't understand, you don't travel
(entende, não viaja)
(understand, don't travel)
Seus sonhos vão voltar pra trás
Your dreams will go backwards
Desse jeito não me pára
This way you can't stop me
(jeito não me pára)
(this way can't stop me)
E vai me transformar
And you will transform me
Na sua ilusão
Into your illusion
Que mais te satisfaz
That satisfies you the most
Na imaginação
In your imagination
Vem enfeitiça, me envolve em seu corpo
Come, bewitch me, wrap me in your body
Não consigo mais variar
I can't vary anymore
Vem enfeitiça, me envolve em seu corpo
Come, bewitch me, wrap me in your body
Não consigo mais variar
I can't vary anymore
Vem lady me encantar
Come lady enchant me
(Vem lady me encantar)
(Come lady enchant me)
Na magia vou sonhar
In magic I will dream
(Na magia vou sonhar)
(In magic I will dream)
Hey, Hey
Hey, Hey
E vai me transformar
And you will transform me
Na sua ilusão
Into your illusion
Que mais te satisfaz
That satisfies you the most
Na imaginação
In your imagination
Vem enfeitiça, me envolve em seu corpo
Come, bewitch me, wrap me in your body
Não consigo mais variar
I can't vary anymore
Vem enfeitiça, me envolve em seu corpo
Come, bewitch me, wrap me in your body
Não consigo mais variar
I can't vary anymore
Vem lady me encantar
Come lady enchant me
(Vem lady me encantar)
(Come lady enchant me)
Na magia vou sonhar
In magic I will dream
(Na magia vou sonhar)
(In magic I will dream)
Vem enfeitiça, me envolve em seu corpo
Come, bewitch me, wrap me in your body
Não consigo mais variar
I can't vary anymore
Vem enfeitiça, me envolve em seu corpo
Come, bewitch me, wrap me in your body
Não consigo mais variar
I can't vary anymore
Vem lady me encantar
Come lady enchant me
(Vem lady me encantar)
(Come lady enchant me)
Na magia vou sonhar
In magic I will dream
(Na magia vou sonhar)
(In magic I will dream)
Num pulo pelo espaço temporal, não entende, não viaja
In a leap through spacetime, you don't understand, you don't travel





Writer(s): Artur Wilson Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.