Tuure Kilpeläinen - Hyvä, paha, ruma mies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuure Kilpeläinen - Hyvä, paha, ruma mies




Hyvä, paha, ruma mies
The Good, the Bad, the Ugly Man
Kun mies on kymmenvuotias
When a man is ten years old,
Sen hiukset heiluu tuulessa,
His hair sways in the wind,
On nukkaisilla poskillaan
On his fuzzy cheeks there's
Räkää sekä raparperipiirasta.
Snot and rhubarb pie.
Sen pyörät pyörii eteen päin,
His wheels spin forward,
Se elää vailla kuolemaa,
He lives without death,
Sen rintaan mahtuu kokonainen
His chest can hold a whole
Riemu Armadan.
Armada of joy.
Kun mies on kakskytvuotias
When a man is twenty,
On kaikki pallot ilmassa,
All the balls are in the air,
Sen ahnaat kielisuudelmat
His greedy tongue kisses
On hetken lupausta ilman huomista.
Are a moment's promise without tomorrow.
Se ei kauaa pysy paikoillaan,
He doesn't stay still for long,
Rakkausrunon rutistaa,
He crumples a love poem,
Olan yli heittää roskikseen
Throws it over his shoulder into the trash
Ja kaataa kaljaa koneeseen.
And pours beer into the machine.
Se on hyvä hyvä mies,
He's a good good man,
Paha paha mies,
A bad bad man,
Ruma ruma mies.
An ugly ugly man.
No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
Well, what kind of man, what kind of man, what kind of man, what kind of man?
Hyvä hyvä mies,
A good good man,
Paha paha mies,
A bad bad man,
Hyvä, paha, ruma mies.
A good, the bad, the ugly man.
No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
Well, what kind of man, what kind of man, what kind of man, what kind of man?
Kun mies on kolkytvuotias
When a man is thirty,
Koko maailma on hallussa.
The whole world is in his grasp.
Varma katse valitsee
His confident gaze chooses
äidin tuleville kersoilleen.
A mother for his future children.
Kun mies on nelkytvuotias
When a man is forty,
Se ravaa terapiassa
He runs to therapy
Ja nuuhkii rakentamansa
And sniffs the mold
Talon kellarista hometta.
From the basement of the house he built.
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, ruma ruma mies No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
A good good man, a bad bad man, an ugly ugly man, Well, what kind of man, what kind of man, what kind of man, what kind of man?
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, hyvä, paha, ruma mies No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
A good good man, a bad bad man, a good, the bad, the ugly man, Well, what kind of man, what kind of man, what kind of man, what kind of man?
Kun mies on viiskytvuotias
When a man is fifty,
Alla röhkii kuuma harrikka,
A hot Harley roars beneath him,
Se näyttää jätkät kellistin
He shows them he's still got it,
Kyytiin nuoren, kauniin sellistin.
Takes a young, beautiful woman for a ride.
Kun mies on kuuskytvuotias
When a man is sixty,
Se etsii sopusointua,
He seeks harmony,
Ja luostarien hiljaisuus,
And the silence of monasteries,
Hoivaa palelevaa sielua.
Soothes his shivering soul.
Kun mies on seitkytvuotias
When a man is seventy,
Se seuraa hiljaa tornista
He watches silently from the tower
Kun nuoret miehet lankeaa
As young men fall
Vanhaan ansaan vuorollaan.
Into the old trap one by one.
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, ruma ruma mies No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
A good good man, a bad bad man, an ugly ugly man, Well, what kind of man, what kind of man, what kind of man, what kind of man?
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, hyvä, paha, ruma mies No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
A good good man, a bad bad man, a good, the bad, the ugly man, Well, what kind of man, what kind of man, what kind of man, what kind of man?
Hullun pojan rohkeutta,
The courage of a crazy boy,
Ja nuoren miehen voimia,
And the strength of a young man,
Ja vanhan pöllön viisautta
And the wisdom of an old owl
Ei voi koskaan saada kerralla.
Can never be had all at once.
Silti kerroksittain kaikki tää
Yet layer by layer all this
Pakka roiskittua elämää
Deck of splattered life
On laskoksissa hyllyssä
Is folded on the shelf
Vanhan miehen mielessä.
In the old man's mind.
Padapa-dapa, pada, dadappada...
Padapa-dapa, pada, dadappada...
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, ruma ruma mies, No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
A good good man, a bad bad man, an ugly ugly man, Well, what kind of man, what kind of man, what kind of man, what kind of man?
Hyvä hyvä mies, paha paha mies, hyvä, paha, ruma mies No mikä mies, mikä mies, mikä mies, mikä mies?
A good good man, a bad bad man, a good, the bad, the ugly man, Well, what kind of man, what kind of man, what kind of man, what kind of man?





Writer(s): Tuure Kilpelaeinen, Sampo Haapaniemi, Jape Karjalainen, Rocka Merilahti, Aarne Riikonen, Jiri Kuronen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.