Tuyo - Vidaloca (Boss in Drama Remix) [feat. Boss in Drama] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tuyo - Vidaloca (Boss in Drama Remix) [feat. Boss in Drama]




Vidaloca (Boss in Drama Remix) [feat. Boss in Drama]
Vidaloca (Boss in Drama Remix) [feat. Boss in Drama]
A vida anda tão massa que eu fico bolada
Life is going so well that I'm taken by surprise
Acho que tudo é armação
I think it's all a set-up
Tem câmera escondida dentro da minha casa
There's a camera hidden inside my house
Pra filmar minha reação
to film my reaction
A vida anda tão louca, encurralada
Life is going so crazy, I'm cornered
Com dilemas insolúveis
With unsolvable dilemmas
Porque agora eu sou grande, eu bem adulta
Because now I'm a grown-up, I'm a big girl
Tenho que pagar de normal
I have to act normal
Um adjetivo bom pra vida é louca
A good adjective for life is crazy
Porque pra viver não pode bater bem
Because to live, you can't be quite right
Se bem que no fim o mundo está morrendo
Although in the end, the world is dying
No final de tudo não sobra
In the end, nothing is left
Um adjetivo bom pra vida é louca
A good adjective for life is crazy
Porque pra viver não pode bater bem
Because to live, you can't be quite right
Se bem que no fim o mundo está morrendo
Although in the end, the world is dying
No final de tudo não sobra
In the end, nothing is left
A vida anda tão chata que eu desejo a morte
Life is going so badly that I wish for death
Mas sem moral de morrer
But I don't have the guts to die
Porque tem tanta coisa na minha agenda
Because there's so much on my to-do list
Que eu tenho que resolver
That I have to sort out
Eu quero que se exploda a sociedade
I want society to blow up
E todos os seus malefícios
And all its evils
Porque a vida é pouca e eu não sou novinha
Because life is short and I'm not a young girl anymore
Quase pronta para partir
Almost ready to leave
Um adjetivo bom pra vida é louca
A good adjective for life is crazy
Porque pra viver não pode bater bem
Because to live, you can't be quite right
Se bem que no fim o mundo está morrendo
Although in the end, the world is dying
No final de tudo não sobra
In the end, nothing is left
Um adjetivo bom pra vida é louca
A good adjective for life is crazy
Porque pra viver não pode bater bem
Because to live, you can't be quite right
Se bem que no fim o mundo está morrendo
Although in the end, the world is dying
No final de tudo não sobra
In the end, nothing is left





Writer(s): Jean Costa Machado, Lilian Da Silva Soares Machado, Layane Da Silva Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.