Paroles et traduction Tuyo feat. Luccas Carlos - Sonho da Lay (feat. Luccas Carlos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho da Lay (feat. Luccas Carlos)
Lay's Dream (feat. Luccas Carlos)
Eu
tive
cinco
minutos
de
sono
I
had
five
minutes
of
sleep
Cinco
minutos
eu
tive
I
had
five
minutes
Cinco
minutos
de
sono
Five
minutes
of
sleep
E
sonhei
que
alimentava
os
faróis
And
I
dreamed
that
I
fed
the
headlights
Com
toda
sorte
de
horror
na
minha
cabeça
With
all
sorts
of
horror
in
my
head
Que
sorte
eu
abri
com
a
mente
todos
os
sinais
How
lucky
I
opened
with
my
mind
all
the
signs
E
a
luz
verde
me
deixou
seguir
And
the
green
light
let
me
go
Eu
pedi
pra
subir
num
caminhão
I
asked
to
get
on
a
truck
Tava
cansada
de
andar
por
aí
I
was
tired
of
walking
around
Qualquer
coisa
me
fez
entender
que
se
eu
fechar
os
olhos
Something
made
me
understand
that
if
I
close
my
eyes
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
quero
a
parte
boa
sem
a
parte
ruim
I
want
the
good
part
without
the
bad
part
Não
ter
que
pensar
em
tudo
o
mundo
faz
tão
mal
pra
mim
Not
having
to
think
about
everything
the
world
does
so
badly
for
me
Você
aparece
e
vai
embora
You
show
up
and
leave
Toda
noite
a
mesma
história
Every
night
the
same
story
Nada
mais
importa
agora
Nothing
else
matters
now
Memórias
são
só
memórias
Memories
are
just
memories
Ontem
eu
te
vi
toda
linda
ali
Yesterday
I
saw
you
all
beautiful
there
Eu
paralisado
observei
a
noite
cair
I
watched
the
night
fall
paralyzed
Ontem
eu
te
vi
depois
que
dormi
Yesterday
I
saw
you
after
I
slept
Não
sei
te
dizer
como
me
fez
sentir
I
can't
tell
you
how
it
made
me
feel
Eu
tive
cinco
minutos
de
sono
I
had
five
minutes
of
sleep
Cinco
minutos
eu
tive
I
had
five
minutes
Cinco
minutos
de
sono
Five
minutes
of
sleep
E
sonhei
que
alimentava
os
faróis
And
I
dreamed
that
I
fed
the
headlights
Com
toda
sorte
de
horror
na
minha
cabeça
With
all
sorts
of
horror
in
my
head
Que
sorte
eu
abri
com
a
mente
todos
os
sinais
How
lucky
I
opened
with
my
mind
all
the
signs
E
a
luz
verde
me
deixou
seguir
And
the
green
light
let
me
go
Eu
pedi
pra
subir
num
caminhão
I
asked
to
get
on
a
truck
Tava
cansada
de
andar
por
aí
I
was
tired
of
walking
around
Qualquer
coisa
me
fez
entender
que
se
eu
fechar
os
olhos
Something
made
me
understand
that
if
I
close
my
eyes
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
vou
sumir
I'll
disappear
Eu
tive
cinco
minutos
de
sono
I
had
five
minutes
of
sleep
Cinco
minutos
eu
tive
I
had
five
minutes
Cinco
minutos
de
sono
Five
minutes
of
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luccas De Oliveria Carlos, Lay Soares, Jean Costa Machado, Lio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.