Paroles et traduction Tuğba Yurt - Ağır Yaralı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl
bir
yangın
ki
bu
alevlerin
bile
canı
yanıyor
Что
за
пожар,
если
даже
у
пламени
обгорели
крылья?
Nasıl
bir
yalan
ki
bu
kelimeler
kaçacak
yer
arıyor
Что
за
ложь,
если
даже
слова
ищут,
куда
спрятаться?
Gel
bunları
olmamış
sayalım
desem
de
boş
Давай
представим,
что
этого
не
было,
но
это
бессмысленно.
Gel
güneşi
doğmamış
sayalım
desem
de
yok
Давай
представим,
что
солнце
не
всходило,
но
его
нет.
Artık
sen
bana
kanma
Больше
не
верь
мне.
Yüreğim
ağır
yaralı
derinden
Мое
сердце
тяжело
ранено
глубоко
внутри.
Yanmaz
artık
istesem
de
yeniden
Оно
больше
не
загорится,
даже
если
я
захочу.
Çok
yaralar
sardı
kalbimi
amma
Много
ран
залечило
мое
сердце,
но...
Bu
yara
kapanır
mı
bilemem
Не
знаю,
заживет
ли
эта
рана.
Yüreğim
ağır
yaralı
derinden
Мое
сердце
тяжело
ранено
глубоко
внутри.
Yanmaz
artık
istesem
de
yeniden
Оно
больше
не
загорится,
даже
если
я
захочу.
Çok
yaralar
sardı
kalbim
amma
Много
ран
залечило
мое
сердце,
но...
Bu
yara
kapanır
mı
bilemem
Не
знаю,
заживет
ли
эта
рана.
Nasıl
bir
yangın
ki
bu
alevlerin
bile
canı
yanıyor
Что
за
пожар,
если
даже
у
пламени
обгорели
крылья?
Nasıl
bir
yalan
ki
bu
kelimeler
kaçacak
yer
arıyor
Что
за
ложь,
если
даже
слова
ищут,
куда
спрятаться?
Gel
bunları
olmamış
sayalım
desem
de
boş
Давай
представим,
что
этого
не
было,
но
это
бессмысленно.
Artık
sen
bana
kanma
Больше
не
верь
мне.
Yüreğim
ağır
yaralı
derinden
Мое
сердце
тяжело
ранено
глубоко
внутри.
Yanmaz
artık
istesem
de
yeniden
Оно
больше
не
загорится,
даже
если
я
захочу.
Çok
yaralar
sardı
kalbim
amma
Много
ран
залечило
мое
сердце,
но...
Bu
yara
kapanır
mı
bilemem
Не
знаю,
заживет
ли
эта
рана.
Yüreğim
ağır
yaralı
derinden
Мое
сердце
тяжело
ранено
глубоко
внутри.
Yanmaz
artık
istesem
de
yeniden
Оно
больше
не
загорится,
даже
если
я
захочу.
Çok
yaralar
sardı
kalbimi
amma
Много
ран
залечило
мое
сердце,
но...
Bu
yara
kapanırmı
bilemem
Не
знаю,
заживет
ли
эта
рана.
Yüreğim
ağır
yaralı
derinden
Мое
сердце
тяжело
ранено
глубоко
внутри.
Yanmaz
artık
istesem
de
yeniden
Оно
больше
не
загорится,
даже
если
я
захочу.
Çok
yaralar
sardı
kalbim
amma
Много
ран
залечило
мое
сердце,
но...
Bu
yara
kapanır
mı
bilemem
Не
знаю,
заживет
ли
эта
рана.
Yüreğim
ağır
yaralı
derinden
Мое
сердце
тяжело
ранено
глубоко
внутри.
Yanmaz
artık
istesem
de
yeniden
Оно
больше
не
загорится,
даже
если
я
захочу.
Çok
yaralar
sardı
kalbim
amma
Много
ран
залечило
мое
сердце,
но...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aytaç özgümüş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.