Tuğba Yurt - Ağır Yaralı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuğba Yurt - Ağır Yaralı




Ağır Yaralı
Тяжело ранена
Nasıl bir yangın ki bu alevlerin bile canı yanıyor
Что за пожар, если даже у пламени обгорели крылья?
Nasıl bir yalan ki bu kelimeler kaçacak yer arıyor
Что за ложь, если даже слова ищут, куда спрятаться?
Gel bunları olmamış sayalım desem de boş
Давай представим, что этого не было, но это бессмысленно.
Hiç inanma
Не верь мне.
Gel güneşi doğmamış sayalım desem de yok
Давай представим, что солнце не всходило, но его нет.
Artık sen bana kanma
Больше не верь мне.
Yüreğim ağır yaralı derinden
Мое сердце тяжело ранено глубоко внутри.
Yanmaz artık istesem de yeniden
Оно больше не загорится, даже если я захочу.
Çok yaralar sardı kalbimi amma
Много ран залечило мое сердце, но...
Bu yara kapanır bilemem
Не знаю, заживет ли эта рана.
Yüreğim ağır yaralı derinden
Мое сердце тяжело ранено глубоко внутри.
Yanmaz artık istesem de yeniden
Оно больше не загорится, даже если я захочу.
Çok yaralar sardı kalbim amma
Много ран залечило мое сердце, но...
Bu yara kapanır bilemem
Не знаю, заживет ли эта рана.
Nasıl bir yangın ki bu alevlerin bile canı yanıyor
Что за пожар, если даже у пламени обгорели крылья?
Nasıl bir yalan ki bu kelimeler kaçacak yer arıyor
Что за ложь, если даже слова ищут, куда спрятаться?
Gel bunları olmamış sayalım desem de boş
Давай представим, что этого не было, но это бессмысленно.
Artık sen bana kanma
Больше не верь мне.
Yüreğim ağır yaralı derinden
Мое сердце тяжело ранено глубоко внутри.
Yanmaz artık istesem de yeniden
Оно больше не загорится, даже если я захочу.
Çok yaralar sardı kalbim amma
Много ран залечило мое сердце, но...
Bu yara kapanır bilemem
Не знаю, заживет ли эта рана.
Yüreğim ağır yaralı derinden
Мое сердце тяжело ранено глубоко внутри.
Yanmaz artık istesem de yeniden
Оно больше не загорится, даже если я захочу.
Çok yaralar sardı kalbimi amma
Много ран залечило мое сердце, но...
Bu yara kapanırmı bilemem
Не знаю, заживет ли эта рана.
Yüreğim ağır yaralı derinden
Мое сердце тяжело ранено глубоко внутри.
Yanmaz artık istesem de yeniden
Оно больше не загорится, даже если я захочу.
Çok yaralar sardı kalbim amma
Много ран залечило мое сердце, но...
Bu yara kapanır bilemem
Не знаю, заживет ли эта рана.
Yüreğim ağır yaralı derinden
Мое сердце тяжело ранено глубоко внутри.
Yanmaz artık istesem de yeniden
Оно больше не загорится, даже если я захочу.
Çok yaralar sardı kalbim amma
Много ран залечило мое сердце, но...





Writer(s): Aytaç özgümüş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.