Paroles et traduction Tuğba Yurt - Sığınak - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sığınak - Akustik
Shelter - Acoustic
Neler
çektin,
gönül
What
have
you
suffered,
my
heart?
Onun
umurunda
değil
She
doesn't
care
about
it
Bazı
şeyler
var
There
are
some
things
İnsanın
elinde
değil
That
are
beyond
one's
control
Sormaz
ki
o
zalim
That
tyrant
doesn't
ask
Neyin
var,
neyin
yok
What's
wrong
with
you,
what's
right
Hayata
küsme
sakın
Don't
give
up
on
life
Suç
sende
değil
The
fault
is
not
yours
Sevdam
yüreklerde
hep
olmuş
ziyan
My
love
has
always
been
a
waste
in
hearts
Bir
ömür
ateşlerde
yürüdüm,
dayan
I
have
walked
through
the
fires
for
a
lifetime,
endure
it
Diye
diye
zaman
durdu,
içim
ağır
yaralı
Time
has
stopped,
my
heart
is
heavily
wounded
N'olur
bir
daha
çalma
kapımı
Please
don't
knock
on
my
door
again
Bu
dünya
yalan
This
world
is
a
lie
Yıllarım
darmaduman
My
years
are
in
ruins
Duymaz
mısın?
İçimde
kıyametler
kopar,
ömür
çalan
Can't
you
hear?
Inside
me
are
cataclysms,
life's
thief
Gittin
gideli
Since
you
left
Bu
dünya
yalan
This
world
is
a
lie
Yıllarım
darmaduman
My
years
are
in
ruins
Görmez
misin?
Kalbim
sığınak
değil
şimdi,
kör
zindan
Can't
you
see?
My
heart
is
not
a
shelter
now,
a
blind
dungeon
Bittin
biteli
Since
you're
gone
Sormaz
ki
o
zalim
That
tyrant
doesn't
ask
Neyin
var,
neyin
yok
What's
wrong
with
you,
what's
right
Hayata
küsme
sakın
Don't
give
up
on
life
Suç
sende
değil
The
fault
is
not
yours
Sevdam
yüreklerde
hep
olmuş
ziyan
My
love
has
always
been
a
waste
in
hearts
Bir
ömür
ateşlerde
yürüdüm,
dayan
I
have
walked
through
the
fires
for
a
lifetime,
endure
it
Diye
diye
zaman
durdu,
içim
ağır
yaralı
Time
has
stopped,
my
heart
is
heavily
wounded
N'olur
bir
daha
çalma
kapımı
Please
don't
knock
on
my
door
again
Bu
dünya
yalan
This
world
is
a
lie
Yıllarım
darmaduman
My
years
are
in
ruins
Duymaz
mısın?
İçimde
kıyametler
kopar,
ömür
çalan
Can't
you
hear?
Inside
me
are
cataclysms,
life's
thief
Gittin
gideli
Since
you
left
Bu
dünya
yalan
This
world
is
a
lie
Yıllarım
darmaduman
My
years
are
in
ruins
Görmez
misin?
Kalbim
sığınak
değil
şimdi,
kör
zindan
Can't
you
see?
My
heart
is
not
a
shelter
now,
a
blind
dungeon
Bittin
biteli
Since
you're
gone
Bittin
biteli
Since
you're
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Cem çehreli, Beyza Durmaz, Canan Sezgin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.