Tuğba Yurt - Sığınak - Akustik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuğba Yurt - Sığınak - Akustik




Sığınak - Akustik
Убежище - Акустика
Neler çektin, gönül
Сколько ты вытерпела, душа моя,
Onun umurunda değil
Ему всё равно.
Bazı şeyler var
Есть вещи,
İnsanın elinde değil
Которые неподвластны человеку.
Sormaz ki o zalim
Не спросит этот жестокий,
Neyin var, neyin yok
Что у тебя есть, чего нет.
Hayata küsme sakın
Не обижайся на жизнь,
Suç sende değil
Ты не виновата.
Sevdam yüreklerde hep olmuş ziyan
Моя любовь в сердцах всегда была потерянной,
Bir ömür ateşlerde yürüdüm, dayan
Всю жизнь шла по огню, терпи,
Diye diye zaman durdu, içim ağır yaralı
Говоря это, время остановилось, моя душа тяжело ранена,
N'olur bir daha çalma kapımı
Пожалуйста, больше не стучи в мою дверь.
Bu dünya yalan
Этот мир ложь,
Yıllarım darmaduman
Мои годы разрушены,
Duymaz mısın? İçimde kıyametler kopar, ömür çalan
Разве ты не слышишь? Внутри меня бушуют катастрофы, крадущие жизнь,
Gittin gideli
С тех пор, как ты ушёл.
Bu dünya yalan
Этот мир ложь,
Yıllarım darmaduman
Мои годы разрушены,
Görmez misin? Kalbim sığınak değil şimdi, kör zindan
Разве ты не видишь? Моё сердце теперь не убежище, а слепая темница,
Bittin biteli
С тех пор, как ты исчез.
Sormaz ki o zalim
Не спросит этот жестокий,
Neyin var, neyin yok
Что у тебя есть, чего нет.
Hayata küsme sakın
Не обижайся на жизнь,
Suç sende değil
Ты не виновата.
Sevdam yüreklerde hep olmuş ziyan
Моя любовь в сердцах всегда была потерянной,
Bir ömür ateşlerde yürüdüm, dayan
Всю жизнь шла по огню, терпи,
Diye diye zaman durdu, içim ağır yaralı
Говоря это, время остановилось, моя душа тяжело ранена,
N'olur bir daha çalma kapımı
Пожалуйста, больше не стучи в мою дверь.
Bu dünya yalan
Этот мир ложь,
Yıllarım darmaduman
Мои годы разрушены,
Duymaz mısın? İçimde kıyametler kopar, ömür çalan
Разве ты не слышишь? Внутри меня бушуют катастрофы, крадущие жизнь,
Gittin gideli
С тех пор, как ты ушёл.
Bu dünya yalan
Этот мир ложь,
Yıllarım darmaduman
Мои годы разрушены,
Görmez misin? Kalbim sığınak değil şimdi, kör zindan
Разве ты не видишь? Моё сердце теперь не убежище, а слепая темница,
Bittin biteli
С тех пор, как ты исчез.
Bittin biteli
С тех пор, как ты исчез.





Writer(s): Ali Cem çehreli, Beyza Durmaz, Canan Sezgin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.