Paroles et traduction Tuğba Özerk - Halaybaşı
Vur
yollara
kendini
Стреляй
в
себя
по
дорогам
Vur,
vur,
burada
durma
Стреляй,
стреляй,
не
останавливайся
здесь
Sen
ne
sandın
kendini?
Benden
aldın
ismini
Кем
ты
себя
возомнил?
Ты
забрал
у
меня
свое
имя.
Öğrendik
ya
cismini,
bak
görünüyo'
Мы
узнали
о
его
теле,
смотри,
оно
видно.
Bundan
sonra
sil
beni,
sen
gittiğinden
beri
После
этого
удали
меня,
с
тех
пор,
как
ты
ушел
İçimde
birileri
halay
çekiyor
Кто-то
внутри
меня
тянет
тетю
Bıktım
teranelerden,
o
boş
sözlerden
Я
устал
от
этих
слов,
этих
пустых
слов
Pişman
gözlerden
От
сожалеющих
глаз
Giden
elden
gidiyor,
geri
gelmiyor
Уходящий
уходит
из
рук,
не
возвращается
Zaman
durmuyor
Время
не
останавливается
Ben
niye
daraltayım
kendimi
burada?
Зачем
мне
ограничивать
себя
здесь?
Elimde
mendil,
sanma
gözyaşıma
Носовой
платок
в
моей
руке,
не
думай,
что
я
заплачу
Sen
gittin
diye,
diye
kahrolur
sanma
Не
думай,
что
он
будет
убит
из-за
того,
что
ты
ушел
Kim
var
şimdi
bak
halay
başında
Посмотри,
кто
у
тебя
сейчас,
тетя.
Ben
niye
daraltayım
kendimi
burada?
Зачем
мне
ограничивать
себя
здесь?
Elimde
mendil,
sanma
gözyaşıma
Носовой
платок
в
моей
руке,
не
думай,
что
я
заплачу
Sen
gittin
diye,
diye
kahrolur
sanma
Не
думай,
что
он
будет
убит
из-за
того,
что
ты
ушел
Kim
var
şimdi
bak
halay
başında
Посмотри,
кто
у
тебя
сейчас,
тетя.
Vur
yollara
kendini
Стреляй
в
себя
по
дорогам
Vur,
vur,
burada
durma
Стреляй,
стреляй,
не
останавливайся
здесь
Sen
ne
sandın
kendini?
Benden
aldın
ismini
Кем
ты
себя
возомнил?
Ты
забрал
у
меня
свое
имя.
Öğrendik
ya
cismini,
bak
görünüyo'
Мы
узнали
о
его
теле,
смотри,
оно
видно.
Bundan
sonra
sil
beni,
sen
gittiğinden
beri
После
этого
удали
меня,
с
тех
пор,
как
ты
ушел
İçimde
birileri
halay
çekiyor
Кто-то
внутри
меня
тянет
тетю
Bıktım
teranelerden,
o
boş
sözlerden
Я
устал
от
этих
слов,
этих
пустых
слов
Pişman
gözlerden
От
сожалеющих
глаз
Giden
elden
gidiyor,
geri
gelmiyor
Уходящий
уходит
из
рук,
не
возвращается
Zaman
durmuyor
Время
не
останавливается
Ben
niye
daraltayım
kendimi
burada?
Зачем
мне
ограничивать
себя
здесь?
Elimde
mendil,
sanma
gözyaşıma
Носовой
платок
в
моей
руке,
не
думай,
что
я
заплачу
Sen
gittin
diye,
diye
kahrolur
sanma
Не
думай,
что
он
будет
убит
из-за
того,
что
ты
ушел
Kim
var
şimdi
bak
halay
başında
Посмотри,
кто
у
тебя
сейчас,
тетя.
Ben
niye
daraltayım
kendimi
burada?
Зачем
мне
ограничивать
себя
здесь?
Elimde
mendil,
sanma
gözyaşıma
Носовой
платок
в
моей
руке,
не
думай,
что
я
заплачу
Sen
gittin
diye,
diye
kahrolur
sanma
Не
думай,
что
он
будет
убит
из-за
того,
что
ты
ушел
Kim
var
şimdi
bak
halay
başında
Посмотри,
кто
у
тебя
сейчас,
тетя.
Halay
başında
Тетя
в
начале
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erhan Bayrak, Aysen Simsekyay, Kemal Simsekyay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.