Paroles et traduction Tuğba Özerk - Yalnızlık Senfonisi - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlık Senfonisi - Akustik
Symphony of Loneliness - Acoustic
Anladım,
sonu
yok
yalnızlığın
I
realize,
there's
no
end
to
loneliness
Her
gün
çoğalacak
It
will
only
increase
every
day
Her
zaman
böyle
miydi?
Bilmiyorum
Has
it
always
been
this
way?
I
don't
know
Sanki
dokunulmazdı
çocukken
ağlamak
It's
as
if
it
was
forbidden
to
cry
when
I
was
a
child
Alışır
her
insan,
alışır
zamanla
Every
person
adjusts,
adjusts
over
time
Kırılıp
incinmeye
To
being
broken
and
hurt
Çünkü
olağan
yıkılıp
yıkılıp
Because
it's
normal
to
fall
and
fall
Yeniden
ayağa
kalkmak
And
to
rise
up
again
Yalnızlığım
yollarıma
pusu
kurmuş,
beklemekte
My
loneliness
has
ambushed
my
path,
waiting
Acılar
gözlerini
dikmiş
üstüme,
nöbette
Pain
has
fixed
its
eyes
on
me,
on
watch
Bekliyorum,
bekliyorum,
bekliyorum
I'm
waiting,
waiting,
waiting
Hadi
gelin
üstüme,
korkmuyorum
Come
on,
attack
me,
I'm
not
afraid
Yalnızlığım
yollarıma
pusu
kurmuş
beklemekte
My
loneliness
has
ambushed
my
path,
waiting
Acılar
gözlerini
dikmiş
üstüme
nöbette
Pain
has
fixed
its
eyes
on
me,
on
watch
Bekliyorum,
bekliyorum,
bekliyorum
I'm
waiting,
waiting,
waiting
Hadi
gelin
üstüme,
korkmuyorum
Come
on,
attack
me,
I'm
not
afraid
Anladım,
sonu
yok
yalnızlığın
I
realize,
there's
no
end
to
loneliness
Her
gün
çoğalacak
It
will
only
increase
every
day
Her
zaman
böyle
miydi?
Bilmiyorum
Has
it
always
been
this
way?
I
don't
know
Sanki
dokunulmazdı
çocukken
ağlamak
It's
as
if
it
was
forbidden
to
cry
when
I
was
a
child
Alışır
her
insan,
alışır
zamanla
Every
person
adjusts,
adjusts
over
time
Kırılıp
incinmeye
To
being
broken
and
hurt
Çünkü
olağan
yıkılıp
yıkılıp
Because
it's
normal
to
fall
and
fall
Yeniden
ayağa
kalkmak
And
to
rise
up
again
Yalnızlığım
yollarıma
pusu
kurmuş,
beklemekte
My
loneliness
has
ambushed
my
path,
waiting
Acılar
gözlerini
dikmiş
üstüme,
nöbette
Pain
has
fixed
its
eyes
on
me,
on
watch
Bekliyorum,
bekliyorum,
bekliyorum
I'm
waiting,
waiting,
waiting
Hadi
gelin
üstüme,
korkmuyorum
Come
on,
attack
me,
I'm
not
afraid
Bulutlar
yüklü,
ha
yağdı
ha
yağacak
üstümüze
The
clouds
are
heavy,
it's
about
to
rain
on
us
Hasret,
yokluğunla
ben
baş
başayız
Yearning,
I'm
alone
with
your
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.