Paroles et traduction Tuğba Özerk - Yazık - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazık - Akustik
A Sin - Acoustic
Yazık
şu
geçen
zamana
yazık
A
sin
upon
this
precious
time,
what
a
pity
Yalan
mıydı
biz
mi
aldandık
Lies
or
did
we
deceive
ourselves
Yazık
gençliğimize
yazık
A
sin
upon
our
youth,
what
a
pity
Nasıl
böyle
erken
yıprandık
How
did
we
age
so
prematurely
Böyle
mi
sona
erecekti
Is
this
how
it
ends
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Is
this
how
we
become
broken
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Were
all
of
those
lies
we
told
real
Hem
sana
hem
bana
yazık
A
sin
upon
you
and
I
Böyle
mi
sona
erecekti
Is
this
how
it
ends
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Is
this
how
we
become
broken
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Were
all
of
those
lies
we
told
real
Hem
sana
hem
bana
yazık
A
sin
upon
you
and
I
Ne
olursun
yalan
de
Please
say
it's
a
lie
Bu
bir
rüya
sadece
This
is
just
a
dream
Ne
olursun
konuşma
Please
don't
speak
Sana
ihtiyacım
var
dinle
I
need
you,
listen
İkimize
de
yazık
gençliğimize
yazık
A
sin
upon
the
both
of
us,
our
youth
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
söyle
Tell
me,
were
all
those
lies
we
told
real
Böyle
mi
sona
erecekti
Is
this
how
it
ends
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Is
this
how
we
become
broken
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Were
all
of
those
lies
we
told
real
Hem
sana
hem
bana
yazık
A
sin
upon
you
and
I
Yazık
şu
geçen
zamana
yazık
A
sin
upon
this
precious
time,
what
a
pity
Yalan
mıydı
biz
mi
aldandık
Lies
or
did
we
deceive
ourselves
Yazık
gençliğimize
yazık
A
sin
upon
our
youth,
what
a
pity
Nasıl
böyle
erken
yıprandık
How
did
we
age
so
prematurely
Böyle
mi
sona
erecekti
Is
this
how
it
ends
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Is
this
how
we
become
broken
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Were
all
of
those
lies
we
told
real
Hem
sana
hem
bana
yazık
A
sin
upon
you
and
I
Böyle
mi
sona
erecekti
Is
this
how
it
ends
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Is
this
how
we
become
broken
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Were
all
of
those
lies
we
told
real
Hem
sana
hem
bana
yazık
A
sin
upon
you
and
I
Ne
olursun
yalan
de
Please
say
it's
a
lie
Bu
bir
rüya
sadece
This
is
just
a
dream
Ne
olursun
konuşma
Please
don't
speak
Sana
ihtiyacım
var
dinle
I
need
you,
listen
İkimize
de
yazık
gençliğimize
yazık
A
sin
upon
the
both
of
us,
our
youth
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
söyle
Tell
me,
were
all
those
lies
we
told
real
Böyle
mi
sona
erecekti
Is
this
how
it
ends
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Is
this
how
we
become
broken
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Were
all
of
those
lies
we
told
real
Hem
sana
hem
bana
yazık
A
sin
upon
you
and
I
Böyle
mi
sona
erecekti
Is
this
how
it
ends
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Is
this
how
we
become
broken
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Were
all
of
those
lies
we
told
real
Hem
sana
hem
bana
yazık
A
sin
upon
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.