Paroles et traduction Tuğba Özerk - Bitter Çikolata
Güzel,
demli,
yanık
canım
tuzlu
tenine
Красивая,
сваренная,
обожженная,
дорогая,
соленая
кожа.
Bitter
Çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
темный
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Hastayım
güleşine
Я
болен,
смейся
Ayva
göbeğine
К
животу
айвы
Acı
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
горький
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Aşk
mı
meşk
mi
hepsi
bende
Любовь
или
любовь
- это
все,
что
у
меня
есть
Gölgem
bile
sahilde
sevişir
senle
Даже
моя
тень
будет
заниматься
с
тобой
любовью
на
пляже
Gün
olur
güzelim
devran
döner
Настанет
день,
моя
красавица,
когда
ты
вернешься
Gelirsin
tıpış
tıpış
son
seferle
Ты
придешь
в
последний
раз.
Mecbursun
kaderine
Ты
обязан
своей
судьбой
Mahkum
oldun
müebbete
Ты
приговорен
к
пожизненному
заключению
İstesen
de
istemesen
de
Хочешь
ты
этого
или
нет
Canın
çeker,
beni
her
nefeste
Ты
жаждешь
меня
с
каждым
вздохом
İstesen
de
istemesen
de
Хочешь
ты
этого
или
нет
Canın
çeker
beni
her
nefeste
Ты
притягиваешь
меня
с
каждым
вздохом
Güzel,
demli,
yanık
canım
tuzlu
tenine
Красивая,
сваренная,
обожженная,
дорогая,
соленая
кожа.
Bitter
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
темный
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Hastayım
gülüşüne
ayva
göbeğine
Я
болен,
твоя
улыбка,
твой
айвовый
живот.
Acı
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
горький
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Güzel,
demli,
yanık
canım
tuzlu
tenine
Красивая,
сваренная,
обожженная,
дорогая,
соленая
кожа.
Bitter
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
темный
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Hastayım
gülüşüne
ayva
göbeğine
Я
болен,
твоя
улыбка,
твой
айвовый
живот.
Acı
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
горький
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Bitter
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
темный
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Acı
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
горький
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Bitter
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
темный
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Acı
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
горький
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Aşk
mı
meşk
mi
hepsi
bende
Любовь
или
любовь
- это
все,
что
у
меня
есть
Gölgem
bile
sahilde
sevişir
senle
Даже
моя
тень
будет
заниматься
с
тобой
любовью
на
пляже
Gün
olur
güzelim
devran
döner
Настанет
день,
моя
красавица,
когда
ты
вернешься
Gelirsin
tıpış
tıpış
son
seferle
Ты
придешь
в
последний
раз.
Mecbursun
kaderine
Ты
обязан
своей
судьбой
Mahkum
oldun
müebbete
Ты
приговорен
к
пожизненному
заключению
İstesen
de
istemesen
de
Хочешь
ты
этого
или
нет
Canın
çeker,
beni
her
nefeste
Ты
жаждешь
меня
с
каждым
вздохом
İstesen
de
istemesen
de
Хочешь
ты
этого
или
нет
Canın
çeker
beni
her
nefeste
Ты
притягиваешь
меня
с
каждым
вздохом
Güzel,
demli,
yanık
canım
tuzlu
tenine
Красивая,
сваренная,
обожженная,
дорогая,
соленая
кожа.
Bitter
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
темный
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Hastayım
gülüşüne
ayva
göbeğine
Я
болен,
твоя
улыбка,
твой
айвовый
живот.
Acı
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
горький
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Güzel,
demli,
yanık
canım
tuzlu
tenine
Красивая,
сваренная,
обожженная,
дорогая,
соленая
кожа.
Bitter
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
темный
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Hastayım
gülüşüne
ayva
göbeğine
Я
болен,
твоя
улыбка,
твой
айвовый
живот.
Acı
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
горький
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Güzel,
demli,
yanık
canım
tuzlu
tenine
Красивая,
сваренная,
обожженная,
дорогая,
соленая
кожа.
Bitter
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
темный
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Hastayım
gülüşüne
ayva
göbeğine
Я
болен,
твоя
улыбка,
твой
айвовый
живот.
Acı
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
горький
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Acı
çikolatam
benim
gel
geceme
Мой
горький
шоколад,
приходи
ко
мне
на
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erhan Bayrak, Ayse Tugba Ozerk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.