Paroles et traduction en anglais Tuğba Özerk - Canımdan Bezdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canımdan Bezdim
I’m Tired of My Soul
Bugün
sesini
andım
Today
I
heard
your
voice
again,
Senden
kalan
tek
iz
bana
A
single
echo
of
you
is
all
that
remains,
Yarın
çok
bulanık
Tomorrow
is
all
a
blur
Yüzün
yok
sayfalarda
Your
face
is
absent
in
my
dreams
Bir
tek
kalan
ben
All
that’s
left
is
me,
Küçük
kalbim
uykularda
My
little
heart
is
lost
in
sleep,
Senle
geçen
günler
Our
days
together
Sadece
hatıramda
Are
just
a
memory
now
Canımdan
bezdim
yâr
ah
Oh
darling,
I
am
so
tired
of
my
soul
Üstümde
binlerce
dert
var
ah
Thousands
of
worries
burden
me
so
Güneş
bile
doğmaz
oldu
artık
Even
the
sun
refuses
to
rise
Sen
yoksun
kalbimde
yara
A
wound
in
my
heart,
you’re
gone
Sensizken
günlerim
geçmez
ah
Oh,
the
days
drag
on
without
you,
Karlar
sardı
yaz
ortasında
Snow
has
fallen
in
the
middle
of
summer,
Üşüyorum
sesin
yok
yâr
I
shiver
without
the
sound
of
your
voice,
Geri
döndür
zamanı
ya
Rab
Oh
God,
rewind
the
clock
Adam
çoktan
gitti
You’re
long
gone
Hiçbir
ses
yok
hâlâ
Still
no
word
from
you,
Odam
çok
karanlık
My
room
is
so
dark
Sabrım
yok
yarınlara
I
have
no
patience
for
tomorrow
Bir
büyü
gibi
aşk
Love
is
like
a
spell,
Ruhum
paramparça
My
soul
is
shattered,
Bana
aslını
göster
Show
me
the
truth
Suretin
acıtmakta
Your
image
torments
me
Canımdan
bezdim
yâr
ah
Oh
darling,
I
am
so
tired
of
my
soul
Üstümde
binlerce
dert
var
ah
Thousands
of
worries
burden
me
so
Güneş
bile
doğmaz
oldu
artık
Even
the
sun
refuses
to
rise
Sen
yoksun
kalbimde
yara
A
wound
in
my
heart,
you’re
gone
Sensizken
günlerim
geçmez
ah
Oh,
the
days
drag
on
without
you,
Karlar
sardı
yaz
ortasında
Snow
has
fallen
in
the
middle
of
summer,
Üşüyorum
sesin
yok
yâr
I
shiver
without
the
sound
of
your
voice,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Sonay Yagiz, Ayse Tugba Ozerk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.