Paroles et traduction Tuğrul Bektaş - Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gece
arabada
hit
em
up
Hit
'em
up
in
the
car
at
night
Kafamızda
bere
beyaz
hoodie
ve
de
puma'larla
White
hoodie
and
Puma
shoes
on
our
heads
Bilir
adımızı
kime
sorsan
They
know
who
we
are
if
you
ask
anyone
Karaların
içine
sür
otobandan
Drive
into
the
darkness
on
the
highway
Kesilir
gece
yolun
dolunay
tanık
olur
The
night
road
is
cut
off,
the
full
moon
is
a
witness
Resimler
mobese'den
ölüm
raporuna
konur
Pictures
from
the
speed
camera
are
put
on
the
death
report
Mermiler
karavana
defol
git
arabana
The
bullets
hit
the
caravan,
go
away
to
your
car
Sıkıntı
yaratanlar
bakarlar
bir
aramama
Those
who
cause
trouble,
look
for
a
call
from
me
Kime
neyi
sorsam
Whoever
I
ask
(Kime
neyi
sorsam)
(Whoever
I
ask)
İsterler
ara
bozmak
They
want
to
break
us
up
(İsterler
ara
bozmak)
(They
want
to
break
us
up)
Kafamda
paranormal
Paranormal
in
my
head
(Kafamda
paranormal)
(Paranormal
in
my
head)
Olaylar
anaforlar
Events
eddies
Tek
yolu
papel
cebimde
papel
The
only
way
is
paper
in
my
pocket
Olurlar
hemen
yanımda
neden
They
are
always
by
my
side
why
Tek
yolu
papel
cebimde
papel
The
only
way
is
paper
in
my
pocket
Dilim
7,62
tüfek
delip
geçer
My
tongue
is
a
7.62
rifle
that
pierces
through
Tek
yolu
papel
cebimde
papel
The
only
way
is
paper
in
my
pocket
Olurlar
hemen
yanımda
neden
They
are
always
by
my
side
why
Tek
yolu
papel
cebimde
papel
The
only
way
is
paper
in
my
pocket
Dilim
7,62
tüfek
delip
geçer
My
tongue
is
a
7.62
rifle
that
pierces
through
Yazıp
bozar
çizer
siler
Writes
breaks
draws
erases
Hayat
bozuk
yıkık
düzen
Life
is
broken
cruel
order
Sövüp
geçen
burda
güler
geçer
Those
who
swear
and
pass
laugh
and
pass
Sima
tanış
bizi
bilir
bilen
Faces
know
us
who
know
knows
Yazıp
bozar
çizer
siler
Writes
breaks
draws
erases
Hayat
bozuk
bizim
yıkık
düzen
Life
is
broken
cruel
order
Sövüp
geçen
burda
güler
geçer
Those
who
swear
and
pass
laugh
and
pass
Sima
tanış
bizi
bilir
bilen
Faces
know
us
who
know
knows
Kafamda
paranormal
Paranormal
in
my
head
Olaylar
anaforlar
Events
eddies
Şehrin
altı
üstü
bize
dar
The
city
is
small
for
us
Yukarıda
bizi
duyan
biri
var
There
is
someone
above
who
hears
us
Tek
yolu
papel
cebimde
papel
The
only
way
is
paper
in
my
pocket
Olurlar
hemen
yanımda
neden
They
are
always
by
my
side
why
Tek
yolu
papel
cebimde
papel
The
only
way
is
paper
in
my
pocket
Dilim
7,62
tüfek
delip
geçer
My
tongue
is
a
7.62
rifle
that
pierces
through
Tek
yolu
papel
cebimde
papel
The
only
way
is
paper
in
my
pocket
Olurlar
hemen
yanımda
neden
They
are
always
by
my
side
why
Tek
yolu
papel
cebimde
papel
The
only
way
is
paper
in
my
pocket
Dilim
7,62
tüfek
delip
geçer
My
tongue
is
a
7.62
rifle
that
pierces
through
Kafamda
paranormal
Paranormal
in
my
head
Olaylar
anaforlar
Events
eddies
Bu
şehrin
altı
üstü
bize
dar
The
city
is
small
for
us
Yukarıda
bizi
duyan
biri
var
There
is
someone
above
who
hears
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caner Aksoy, Tuğrul Bektaş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.