Paroles et traduction Tuğrul Bektaş - Ronaldo
Tepemde
dolaşır
akbabalar
simsiyah
Vultures
circle
me,
black
as
night
Lehçemi
dillere
kopyala
yapıştır
al
Copy
and
paste
my
dialect
into
the
language
Markajın
ortasına
beleş
kariyer
nah
Mark
in
the
middle
of
the
pitch,
free
career
nah
Kumpasın
elinde
patladı
yürü
yürü
rah
The
compass
exploded
in
your
hand,
walk,
walk,
rah
Gece
beş
saat
iki
It's
five
past
two
in
the
morning
Trafik
kırmızı
kafam
iyi
Traffic
is
red,
my
head
is
good
Apk
plaka
beş
iki
Apk
license
plate
five
two
Hiç
kimse
bulamaz
izimi
No
one
can
find
me
Pratik
mesele
para
değil
It's
not
about
the
money
Kritik
bu
çevrem
harami
My
surroundings
are
critical,
they
are
thieves
Bırak
git
yapma
lan
pazariz
Let
it
go,
don't
do
it,
we're
a
bazaar
Suikast
gözümüz
haşhaşi
Assassination,
our
eyes
are
assassins
Sessiz
modu
kaybet
Lose
silent
mode
Alamam
risk
çekemem
dert
I
can't
take
risks,
I
can't
stand
the
trouble
Beni
sevmezler
yüzüm
hep
sert
They
don't
like
me,
my
face
is
always
hard
Kafalar
fresh
yaparım
jest
I'll
make
them
fresh
heads,
gesture
Munchies
kodu
kaydet
Save
the
munchies
code
Aramam
risk
çekemem
dert
I'm
not
calling,
I
can't
take
risks,
I
can't
stand
the
trouble
Beni
sevmezler
yüzüm
hep
sert
They
don't
like
me,
my
face
is
always
hard
Yaparım
jest
I'll
make
a
gesture
Kafalar
fresh
Fresh
heads
Kapılar
açık
gallardo
Gallardo's
doors
are
open
Peşimden
koşun
collabo
Run
after
me,
collabo
Müziğim
ona
milagro
My
music's
a
miracle
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Bu
gece
benim
piyango
Tonight
is
my
lottery
Ekibim
sokakta
pablo
My
team's
on
the
streets,
Pablo
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Kameraya
poz
açılan
kozlar
minimal
borsa
Posing
for
the
camera,
minimal
stock
market
Sektör
korsan
yeraltı
yek
kontak
Pirate
sector,
underground,
one
contact
Uyarı
yapma
saldır
marş
marş
rap
rap
Don't
warn,
attack,
march,
march,
rap,
rap
Suları
çekti
deniz
ölümüne
koş
run
run
The
waters
withdrew,
the
sea
ran
to
death
Sonu
yok
ki
prestij
kaybı
There's
no
end
to
the
loss
of
prestige
Yazgı
konu
derin
aklın
almaz
artık
Fate,
the
subject
is
deep,
your
mind
can't
take
it
anymore
Balistik
sokaklar
kan
içtim
sokakta
Ballistic
streets,
blood
I
drank
on
the
streets
Yemiştim
bi
boklar
spesifik
işler
sorunlar
I
ate
some
shit,
specific
jobs,
problems
Sessiz
modu
kaybet
Lose
silent
mode
Alamam
risk
çekemem
dert
I
can't
take
risks,
I
can't
stand
the
trouble
Beni
sevmezler
yüzüm
hep
sert
They
don't
like
me,
my
face
is
always
hard
Kafalar
fresh
yaparım
jest
I'll
make
them
fresh
heads,
gesture
Munchies
kodu
kaydet
Save
the
munchies
code
Aramam
risk
çekemem
dert
I'm
not
calling,
I
can't
take
risks,
I
can't
stand
the
trouble
Beni
sevmezler
yüzüm
hep
sert
They
don't
like
me,
my
face
is
always
hard
Yaparım
jest
kafalar
fresh
I'll
make
a
gesture,
fresh
heads
Kapılar
açık
gallardo
Gallardo's
doors
are
open
Peşimden
koşun
collabo
Run
after
me,
collabo
Müziğim
ona
milagro
My
music's
a
miracle
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Bu
gece
benim
piyango
Tonight
is
my
lottery
Ekibim
sokakta
pablo
My
team's
on
the
streets,
Pablo
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound,
on
the
field
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound
Sahada
tazı
Ronaldo
Ronaldo,
the
Greyhound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuğrul Bektaş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.