Paroles et traduction MiRET feat. Tuğçe Kurtiş, Santi & Tuğçe & Kermesse - Paloma - Kermesse Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma - Kermesse Remix
Paloma - Kermesse Remix
Bir
gün
sen
henüz
uyurken
Однажды,
когда
ты
ещё
спал,
Kim
bilir
hangi
düşlerde
Кто
знает,
в
каких
снах,
Uzun
ve
sessiz
yüzüne
baktım
Я
смотрела
на
твое
длинное
и
безмолвное
лицо
Ve
belki
masaldır
dedim
И,
возможно,
подумала,
что
это
сказка.
Belki
kıyıya
vuran
dalga
Возможно,
волна,
бьющаяся
о
берег,
Belki
dalgadaki
gemi
Возможно,
корабль
на
волне,
Belki
gemideki
güvercin
Возможно,
голубь
на
корабле,
Belki
güvercinin
sesi
Возможно,
голос
голубя,
Belki
şarkımla
yeniden
doğan
güneş
Возможно,
солнце,
рождённое
заново
моей
песней,
Belki
güneşin
ötesi
Возможно,
то,
что
за
солнцем,
Belki
de
küçücük
bir
kıvılcım
hayat
Возможно,
крошечная
искра
жизни,
Belki
bu
da
bize
yeter
Возможно,
этого
нам
достаточно.
Bir
gün
sen
henüz
uyurken
Однажды,
когда
ты
ещё
спал,
Kim
bilir
hangi
düşlerde
Кто
знает,
в
каких
снах,
Uzun
ve
sessiz
yüzüne
baktım
Я
смотрела
на
твое
длинное
и
безмолвное
лицо
Ve
belki
masaldır
dedim
И,
возможно,
подумала,
что
это
сказка.
Belki
kıyıya
vuran
dalga
Возможно,
волна,
бьющаяся
о
берег,
Belki
dalgadaki
gemi
Возможно,
корабль
на
волне,
Belki
gemideki
güvercin
Возможно,
голубь
на
корабле,
Belki
güvercinin
sesi
Возможно,
голос
голубя,
Belki
şarkımla
yeniden
doğan
güneş
Возможно,
солнце,
рождённое
заново
моей
песней,
Belki
güneşin
ötesi
Возможно,
то,
что
за
солнцем,
Belki
de
küçücük
bir
kıvılcım
hayat
Возможно,
крошечная
искра
жизни,
Belki
bu
da
bize
yeter
Возможно,
этого
нам
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.