Paroles et traduction MiRET feat. Tuğçe Kurtiş & Santi & Tuğçe - Paloma
Bir
gün
sen
henüz
uyurken
One
day
while
you
were
still
sleeping
Kim
bilir
hangi
düşlerde
Who
knows
in
what
dreams
Uzun
ve
sessiz
yüzüne
baktım
I
looked
at
your
long
and
silent
face
Ve
belki
masaldır
dedim
And
perhaps
it
is
a
fairy
tale,
I
said
Belki
kıyıya
vuran
dalga
Perhaps
the
wave
that
hit
the
shore
Belki
dalgadaki
gemi
Perhaps
the
ship
in
the
wave
Belki
gemideki
güvercin
Perhaps
the
pigeon
on
the
ship
Belki
güvercinin
sesi
Perhaps
the
voice
of
the
pigeon
Belki
şarkımla
yeniden
doğan
güneş
Perhaps
the
sun
that
is
reborn
with
my
song
Belki
güneşin
ötesi
Perhaps
beyond
the
sun
Belki
de
küçücük
bir
kıvılcım
hayat
Perhaps
a
tiny
spark
of
life
Belki
bu
da
bize
yeter
Perhaps
this
is
enough
for
us
Belki
de
küçücük
bir
kıvılcım
hayat
Perhaps
a
tiny
spark
of
life
Belki
bu
da
bize
yeter
Perhaps
this
is
enough
for
us
Bir
gün
sen
henüz
uyurken
One
day
while
you
were
still
sleeping
Kim
bilir
hangi
düşlerde
Who
knows
in
what
dreams
Uzun
ve
sessiz
yüzüne
baktım
I
looked
at
your
long
and
silent
face
Ve
belki
masaldır
dedim
And
perhaps
it
is
a
fairy
tale,
I
said
Belki
kıyıya
vuran
dalga
Perhaps
the
wave
that
hit
the
shore
Belki
dalgadaki
gemi
Perhaps
the
ship
in
the
wave
Belki
gemideki
güvercin
Perhaps
the
pigeon
on
the
ship
Belki
güvercinin
sesi
Perhaps
the
voice
of
the
pigeon
Belki
şarkımla
yeniden
doğan
güneş
Perhaps
the
sun
that
is
reborn
with
my
song
Belki
güneşin
ötesi
Perhaps
beyond
the
sun
Belki
de
küçücük
bir
kıvılcım
hayat
Perhaps
a
tiny
spark
of
life
Belki
bu
da
bize
yeter
Perhaps
this
is
enough
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.