Tuấn Anh - Em Đi Rồi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Anh - Em Đi Rồi




Em Đi Rồi
Ты Ушла
Em đi rồi, đường xưa nắng không em?
Ты ушла, на старой улице светит солнце, любимая?
hoa còn xanh, hay tàn theo tháng ngày?
Листья так же зелены, или увяли с днями?
Giờ một mình anh, lẻ bước trong sương mai
Теперь я один, бреду в утреннем тумане
Người tình còn đâu, chỉ đớn đau con tim
Возлюбленной уж нет, лишь боль разрывает сердце
Em đi rồi, từ đây tiếng hát đơn
Ты ушла, отныне песни мои одиноки
Biết chia cùng ai nỗi buồn trên xứ người?
С кем мне разделить печаль на чужбине?
Một lần biệt ly chẳng biết nói năng chi
В миг расставания не вымолвить и слова
Lệ tràn bờ mi thì đã quá chia ly
Слезы текут рекой, но мы уже не вместе
tình thật xa, tình vẫn còn đây
Пусть любовь и далека, она все еще жива
Khóe mắt u hoài ngấn lệ chưa vơi
Глаза вечно влажны, ведь слезы не иссякли
Trời buồn tình ngâu, trời đêm bão tố
Небо скорбит о разлуке, ночь бушует
Mưa tuôn thành dòng, thuận gió biển Đông
Льет дождь как из ведра, подгоняемый ветром Восточного моря
Tình buồn tình xa, tình không mờ xóa
Печальна любовь в разлуке, но не забыта
Hai phương trời rộng, tình vẫn mênh mông
Нас разделяют просторы, но любовь все так же безгранична
Em đi rồi, từ đây tiếng hát đơn
Ты ушла, отныне песни мои одиноки
Biết chia cùng ai nỗi buồn trên xứ người?
С кем мне разделить печаль на чужбине?
Một lần biệt ly chẳng biết nói năng chi
В миг расставания не вымолвить и слова
Lệ tràn bờ mi thì đã quá chia ly
Слезы текут рекой, но мы уже не вместе
tình thật xa, tình vẫn còn đây
Пусть любовь и далека, она все еще жива
Khóe mắt u hoài ngấn lệ chưa vơi
Глаза вечно влажны, ведь слезы не иссякли
Trời buồn tình ngâu, trời đêm bão tố
Небо скорбит о разлуке, ночь бушует
Mưa tuôn thành dòng, thuận gió biển Đông
Льет дождь как из ведра, подгоняемый ветром Восточного моря
Tình buồn, tình xa, tình không mờ xóa
Печальна любовь в разлуке, но не забыта
Hai phương trời rộng, tình vẫn mênh mông
Нас разделяют просторы, но любовь все так же безгранична
Tình buồn tình xa, tình không mờ xóa
Печальна любовь в разлуке, но не забыта
Hai phương trời rộng, tình vẫn mênh mông
Нас разделяют просторы, но любовь все так же безгранична





Writer(s): Lam Phương


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.