Paroles et traduction Tuấn Anh feat. Phương Anh - Niệm Khúc Cuối
Niệm Khúc Cuối
Последняя мелодия
Dù
cho
mưa,
tôi
xin
đưa
em
đến
cuối
cuộc
đời
Даже
если
дождь,
я
проведу
тебя
до
конца
жизни,
Dù
cho
mây
hay
cho
bão
tố
có
kéo
qua
đây
Даже
если
облака
или
буря
налетят
сюда.
Dù
có
gió,
có
gió
lạnh
đầy
Даже
если
ветер,
если
холодный
ветер,
Có
tuyết
bùn
lầy,
có
lá
buồn
gầy
Даже
если
снег
с
грязью,
если
листья
грустно
увядают.
Dù
sao,
dù
sao
đi
nữa,
tôi
vẫn
yêu
em
Как
бы
то
ни
было,
я
всё
равно
буду
любить
тебя.
Tựa
vai
nhau,
cho
nhau
yên
vui
ấm
áp
cuộc
đời
Мы
будем
опорой
друг
для
друга,
даря
друг
другу
радость
и
тепло,
Tìm
môi
nhau
cho
nhau
rã
nát,
rã
nát
tim
đau
Искать
губы
друг
друга,
чтобы
унять,
унять
боль
в
сердце.
Vừa
đôi
tay
ước
muốn
tù
đày
Наши
руки
сплетутся
в
вечном
желании,
Tóc
rối
bạc
màu
vết
dấu
tình
sầu
Седые
пряди
волос
— следы
любовной
печали.
Nhìn
anh,
nhìn
anh
giây
phút,
muốn
nói
yêu
anh
Смотрю
на
тебя,
на
тебя
в
этот
миг,
и
хочу
сказать,
как
я
люблю
тебя.
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Позволь
мне
стать
сном,
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Чтобы
убаюкать
тебя,
Ru
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Унести
в
мир
грёз,
привести
к
жизни,
Một
thời
yêu
đương
Где
царит
любовь.
Cho
tôi
xin
anh
như
gối
mộng
Позволь
мне
сделать
тебя
своей
мечтой,
Cho
tôi
ôm
anh
vào
lòng
Позволь
мне
заключить
тебя
в
свои
объятия.
Xin
cho
một
lần,
cho
đêm
mặn
nồng
Позволь
мне
испытать
хоть
раз
эту
страстную
ночь,
Yêu
thương
vợ
chồng
Наполненную
любовью
мужа
и
жены.
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Даже
если
завтра
кто-то
другой
проводит
тебя
до
конца
жизни,
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Даже
если
ты,
ты
безжалостно
разорвёшь,
разорвёшь
мне
сердце.
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời
Даже
если
у
меня
есть
желание,
тысяча
желаний,
Có
trách
một
đời,
cũng
đã
muộn
rồi
Даже
если
я
буду
винить
тебя
всю
жизнь,
будет
уже
поздно.
Tình
ơi,
dù
sao
đi
nữa,
xin
mãi
yêu
em
Моя
любовь,
несмотря
ни
на
что,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Позволь
мне
стать
сном,
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Чтобы
убаюкать
тебя,
Ru
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Унести
в
мир
грёз,
привести
к
жизни,
Một
thời
yêu
đương
Где
царит
любовь.
Cho
tôi
xin
anh
như
gối
mộng
Позволь
мне
сделать
тебя
своей
мечтой,
Cho
tôi
ôm
anh
vào
lòng
Позволь
мне
заключить
тебя
в
свои
объятия.
Xin
cho
một
lần,
cho
đêm
mặn
nồng
Позволь
мне
испытать
хоть
раз
эту
страстную
ночь,
Yêu
thương
vợ
chồng
Наполненную
любовью
мужа
и
жены.
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Даже
если
завтра
кто-то
другой
проводит
тебя
до
конца
жизни,
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Даже
если
ты,
ты
безжалостно
разорвёшь,
разорвёшь
мне
сердце.
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời
Даже
если
у
меня
есть
желание,
тысяча
желаний,
Có
trách
một
đời,
cũng
đã
muộn
rồi
Даже
если
я
буду
винить
тебя
всю
жизнь,
будет
уже
поздно.
Tình
ơi,
dù
sao
đi
nữa,
xin
mãi
yêu
em
Моя
любовь,
несмотря
ни
на
что,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Tình
ơi,
dù
sao
đi
nữa
Моя
любовь,
несмотря
ни
на
что,
Xin
mãi
yêu
em
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ngo Thuy Mien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.