Paroles et traduction Tuấn Anh feat. Phương Anh - Thôi
Thôi,
em
đừng
khóc
nữa
làm
gì
Ну,
не
плачь
больше.
Kỷ
niệm
sầu,
ân
tình
cũ
xa
xưa
Воспоминания
о
старой-престарой
любви.
Thôi,
em
đừng
khóc,
em
đừng
khóc
Ну
же,
не
плачь,
не
плачь
Đừng
khóc
nữa
giọt
lệ
sầu
Не
плачь
больше
Làm
sao
xóa
hết
tâm
tư
Как
удалить
все
мысли
Thôi,
anh
đừng
tới
nữa
làm
gì
Давай,
ты
больше
не
приходи.
Ðừng
để
lòng
se
lại
khúc
yêu
đương
Не
позволяй
своему
сердцу
снова
влюбиться.
Thôi,
anh
đừng
tiếc,
anh
đừng
tiếc,
đừng
tiếc
nữa
Что
ж,
ты
не
жалеешь
об
этом,
ты
не
жалеешь
об
этом,
ты
не
жалеешь
об
этом
Ðừng
để
lòng
em
trở
lại
kiếp
u
buồn
Не
позволяй
своему
сердцу
вернуться
к
печальной
жизни
Ôi,
cuộc
đời
đầy
phong
ba
giữa
lòng
người
О,
жизнь
полна
троих
в
сердце
человека
Lệ
sầu
chia
ly
buồn
tê
tái
Расставание
печальное
и
снова
печальное.
Ly
rượu
này
đầy
thương
đau
tấm
hình
hài
Это
вино
полно
боли
Thu
man
mác
buồn,
mùa
thu
ơi
Осень
печальна,
осень
печальна.
Thôi
anh
đừng
nhắc
nữa
làm
gì
Ладно,
больше
ни
о
чем
не
упоминай
Từng
nẻo
đường
in
hình
bóng
chung
đôi
Каждая
дорожка
имеет
двойной
силуэт
Thôi,
em
đừng
nhớ,
em
đừng
nhớ
Ну,
разве
ты
не
помнишь,
разве
ты
не
помнишь
Đừng
nhớ
nữa
chuyện
của
mình
Не
помню
твою
историю
Kiếp
này
đành
lỡ
duyên
rồi
Этой
жизни
не
хватало
Благодати.
Ôi,
cuộc
đời
đầy
phong
ba
giữa
lòng
người
О,
жизнь
полна
троих
в
сердце
человека
Lệ
sầu
chia
ly
buồn
tê
tái
Расставание
печальное
и
снова
печальное.
Ly
rượu
này
đầy
thương
đau
tấm
hình
hài
Это
вино
полно
боли
Thu
man
mác
buồn,
mùa
thu
ơi
Осень
печальна,
осень
печальна.
Anh
đừng
nhắc
Не
упоминать
об
этом
(Em
đừng
nhắc)
(Не
упоминай)
Nữa
làm
gì
Что
еще
делать
Từng
nẻo
đường
in
hình
bóng
chung
đôi
Каждая
дорожка
имеет
двойной
силуэт
Thôi,
em
đừng
nhớ
Да
ладно,
не
вспоминай
(Anh
đừng
nhớ)
(Не
помню)
(Anh
đừng
nhớ)
(Не
помню)
(Đừng
nhớ
nữa)
(Больше
не
помню)
Chuyện
của
mình
Моя
история
(Chuyện
của
mình)
(Моя
история)
Kiếp
này
đành
lỡ
duyên
rồi
Этой
жизни
не
хватало
Благодати.
Thôi,
thôi
bờ
vai
đừng
rung
động
Ну
же,
давай
не
будем
трясти
тебя
за
плечи
Ðã
hết
rồi,
còn
khóc
nữa
chi
em
Все
кончено,
я
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vany, Longnguyen Van, Kietanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.