Tuấn Anh - Nửa Hồn Thương Đau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuấn Anh - Nửa Hồn Thương Đau




Nửa Hồn Thương Đau
Половина Души В Скорби
Nhắm mắt cho tôi tìm một thoáng hương xưa
Закрой глаза, позволь мне найти мгновение былого аромата,
Cho tôi về đường nên thơ
Вернуться на знакомую поэтическую тропинку,
Cho tôi gặp người xưa ước
Встретить мечту из прошлого,
Hay chỉ giấc thôi?
Или это всего лишь сон?
Nghe tình đang chết trong tôi
Слышишь, как умирает любовь во мне,
Cho lòng tiếc nuối xót thương suốt đời
Заставляя сердце сожалеть и скорбеть всю жизнь.
Nhắm mắt ôi sao nửa hồn bỗng thương đau
Закрываю глаза, и почему-то половина души охвачена болью,
Ôi sao ngàn trùng mãi xa nhau
Кажется, что тысячи миль разделяют нас,
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào
Или мы еще встретимся в другой жизни?
Em đâu? Anh đâu?
Где ты? Где я?
chăng mưa sầu buồn đen mắt sâu
Только печальный дождь омрачает мои глаза.
Nhắm mắt chỉ thấy một chân trời tím ngắt
Закрываю глаза и вижу только фиолетовый горизонт,
Chỉ thấy lòng nhớ thương chất ngất
Чувствую, как тоска переполняет меня,
tiếng hát nước mắt
И слышу песню сквозь слезы.
Đôi khi anh muốn tin
Иногда я хочу верить,
Đôi khi anh muốn tin
Иногда я хочу верить,
Ôi những người, ôi những người
Что те люди, те люди,
Khóc lẻ loi một mình
Плачут в одиночестве.
Nhắm mắt cho tôi tìm một thoáng hương xưa
Закрой глаза, позволь мне найти мгновение былого аромата,
Cho tôi về đường nên thơ
Вернуться на знакомую поэтическую тропинку,
Cho tôi gặp người xưa ước
Встретить мечту из прошлого,
Hay chỉ giấc thôi
Или это всего лишь сон?
Nghe tình đang chết trong tôi
Слышишь, как умирает любовь во мне,
Cho lòng tiếc nuối xót thương suốt đời
Заставляя сердце сожалеть и скорбеть всю жизнь.
Nhắm mắt ôi sao nửa hồn bỗng thương đau
Закрываю глаза, и почему-то половина души охвачена болью,
Ôi sao ngàn trùng mãi xa nhau
Кажется, что тысячи миль разделяют нас,
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào
Или мы еще встретимся в другой жизни?
Em đâu? Anh đâu?
Где ты? Где я?
chăng mưa sầu buồn đen mắt sâu
Только печальный дождь омрачает мои глаза.
Nhắm mắt chỉ thấy một chân trời tím ngắt
Закрываю глаза и вижу только фиолетовый горизонт,
Chỉ thấy lòng nhớ nhung chất ngất
Чувствую, как тоска переполняет меня,
tiếng hát nước mắt
И слышу песню сквозь слезы.
Đôi khi anh muốn tin
Иногда я хочу верить,
Đôi khi anh muốn tin
Иногда я хочу верить,
Ôi những người, ôi những người
Что те люди, те люди,
Khóc lẻ loi một mình
Плачут в одиночестве.
Ôi những người, ôi những người
Что те люди, те люди,
Khóc lẻ loi một mình
Плачут в одиночестве.





Writer(s): Chương Phạm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.