Tuan Vu feat. Sơn Tuyền - Vườn Tao Ngộ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tuan Vu feat. Sơn Tuyền - Vườn Tao Ngộ




Vườn Tao Ngộ
Сад Встреч
Hôm nay ngày Chúa Nhật, vườn tao ngộ em đến thăm anh.
Сегодня воскресенье, в сад встреч ты пришла навестить меня.
Đường Quang Trung nắng đổ xa xôi
Улица Куанг Чунг, солнце льет лучи издалека,
em đâu ngại khi tình yêu ngun ngút cao lên rồi.
Но тебе это не помеха, когда любовь так пылко разгорается.
Ta nhìn nhau bâng khuâng,
Мы смотрим друг на друга с волнением,
đâu biết rằng chuyện đôi ta sẽ vui hay buồn?
Не зная, будет ли наша история радостной или печальной.
Ngày mai ra đơn vị đường trần hai lối mộng thôi từ đây biết ra sao?
Завтра я отправлюсь в часть, наши пути разойдутся, и с этого момента мечты… кто знает, что будет дальше?
Nếu chúng mình ước hẹn, ngày tao ngộ xa quá anh ơi!
Если мы назначим свидание, день нашей встречи так далек, милая!
Thời gian xin lắng đọng đợi chờ
Время, прошу, замри, подожди,
để đôi tim ướp mộng đem tình thương thắm đôi môi hồng.
Чтобы наши сердца, полные мечтаний, могли украсить алым цветом твои губы.
Đây một phong thư xanh trao đến người
Вот тебе голубое письмо,
để quên đi những đêm quân trường
Чтобы ты забыла о ночах в военном лагере,
Sầu đơn hiu quạnh, vùi đầu bên chén trà tìm đọc thư em.
Одиноких и тоскливых, когда я, склонившись над чашкой чая, буду перечитывать твое письмо.
Anh ơi! non sông cách trở.
Милая! Даже если нас разделят реки и горы.
Xin anh đừng quên bao kỷ niệm ngày nao hai đứa mình
Прошу, не забывай те воспоминания, что были у нас,
Cùng nhau chung mái trường tuổi học sinh đẹp như gấm hoa.
Когда мы вместе учились в школе, в те прекрасные, как парча, годы юности.
Anh đi ngày mai trên chiến địa.
Завтра я отправляюсь на поле боя.
Nơi đây, tình yêu em vẫn đợi.
Здесь моя любовь к тебе будет ждать.
Cầu xin non nước mình được yên vui thái bình, tìm trao ước hẹn hò.
Молюсь, чтобы в нашей стране воцарились мир и покой, чтобы мы могли встретиться и исполнить наши мечты.
Tiếng nói cùng tiếng cười, giờ tao ngộ lưu luyến bên nhau.
Наши голоса и смех, эта встреча, полная нежности.
Mừng vui chưa nói được cạn lời,
Радость переполняет, и слов не хватает,
Giờ chia tay não nề ngại ngùng thay chân bước đi không đành.
А в час прощания на душе тяжело и неловко, ноги не слушаются, не хотят уходить.
Vui đời trai phong sương,
Радуйся, солдатская жизнь полна трудностей,
Vai gánh nặng tình non sông bước chân miệt mài.
На моих плечах лежит бремя любви и Родины, и мои шаги неутомимы.
núi biếc sông dài, trời cao đất lạ đừng buồn nghe anh!
Пусть даже нас разделят синие горы и длинные реки, пусть даже небо высоко, а земля чужая, не грусти, слышишь, милая!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.