Paroles et traduction TVETH - PROVOLONE (feat. Fuckdaalice)
PROVOLONE (feat. Fuckdaalice)
PROVOLONE (feat. Fuckdaalice)
На
родном
болоте
тает
календарь
On
my
native
swamp
the
calendar
melts
Слышно,
как
потрескивают
провода
You
can
hear
the
wires
crackling
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
знали
слова
"голодать"
I
don't
want
my
children
to
know
the
word
"starve"
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Дорогой
SLS
в
грязь
дворов
исчез
Expensive
SLS
vanished
into
the
mud
of
the
yards
Со
стойкой
микрофона
по
жизни
наперевес,
я
выйду
With
a
microphone
stand
in
my
life,
I'll
go
out
Чтобы
тут
быть
своим,
я
снова
натянул
улыбку
To
be
my
own
here,
I
put
on
a
smile
again
Потом
сяду
в
Ладу,
что
ждёт
меня
у
серого
подъезда
Then
I'll
get
into
the
Lada
that's
waiting
for
me
at
the
gray
entrance
Я
видал
сотни
таких
же
I've
seen
hundreds
of
the
same
Чтоб
не
остаться
навечно
In
order
not
to
stay
forever
Поменял
строки
на
тыщи
I
traded
lines
for
thousands
Я
уяснил
наконец-то:
I
finally
realized:
Тут
в
глазах
нету
блеска
There
is
no
spark
in
the
eyes
here
Нерв
натянут,
как
леска
The
nerve
is
taut
as
a
fishing
line
Только
всё
мельче
мечта
Only
the
dream
is
getting
smaller
Они
не
знают,
что
такое
TVETH
They
don't
know
what
TVETH
is
Говорят:
так
себе
They
say:
mediocre
За
что
любить
того,
кто
брит
и
так
просто
одет?
Why
love
someone
who
is
clean-shaven
and
so
plainly
dressed?
Я
здесь,
объяснить
им
всем:
я
устал
терпеть
I'm
here
to
explain
to
all
of
them:
I'm
tired
of
tolerating
И
потом
врать
самому
себе,
верить
самому
себе
And
then
lying
to
myself,
believing
in
myself
Бумажки
будут
липнуть
к
нам
до
последнего
дня
Papers
will
stick
to
us
until
the
last
day
Газета
ли?
Зарплата
ли?
На
вкус
сыра
земля
Is
it
a
newspaper?
A
salary?
The
taste
of
cheese
is
earth
И
мне
плевать,
что
шепчет
пригретая
на
груди
змея
And
I
don't
care
what
the
snake,
warmed
on
my
chest,
whispers
Без
клея
соберу
слова,
кипит
лаборатория-ия-ия
Without
glue,
I'll
put
words
together,
the
laboratory
boils-ia-ia-ia
На
родном
болоте
тает
календарь
(март-февраль)
On
my
native
swamp
the
calendar
melts
(March-February)
Слышно,
как
потрескивают
провода
You
can
hear
the
wires
crackling
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
знали
слова
"голодать"
I
don't
want
my
children
to
know
the
word
"starve"
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Иномарки
на
красивых
номерах
(вор
и
хам)
Foreign
cars
with
beautiful
numbers
(thief
and
boor)
Летят
мимо
покосившихся
палат
They
fly
past
the
crooked
wards
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
знали
слова
"голодать"
I
don't
want
my
children
to
know
the
word
"starve"
И
все
же
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
And
yet
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.