Paroles et traduction TVETH - Зеркало
Стоя
перед
зеркалом,
я
не
узнал
Standing
before
the
mirror,
I
didn't
recognize
Стоя
перед
зеркалом
Standing
before
the
mirror
Стоя
перед
зеркалом,
я
не
узнал
себя
Standing
before
the
mirror,
I
didn't
recognize
myself
Я
не
понимаю,
откуда
боль
в
этих
глазах
I
don't
understand,
where
does
the
pain
in
these
eyes
come
from?
Я
шёл
мимо
храма,
но
там
окна
не
горят
I
walked
past
the
temple,
but
the
windows
are
not
lit
Раньше
было
проще,
но
я
не
вернусь
назад
It
used
to
be
easier,
but
I
won't
go
back
И
ты,
наверно,
спятил,
когда
говоришь
мне
брат
And
you've
probably
gone
mad,
when
you
call
me
brother
У
меня
был
брат
и
он
уже
на
небесах
I
had
a
brother
and
he
is
already
in
heaven
Кинул
кости
на
пол,
взглядом
залип
на
экран
Threw
the
dice
on
the
floor,
my
gaze
stuck
to
the
screen
Шаг
за
шагом
медленно
вверх,
но
я
сам
Step
by
step
slowly
up,
but
I
am
alone
И
я
не
понимаю
как
And
I
don't
understand
how
Я
оказался
здесь,
что
они
от
меня
хотят?
I
ended
up
here,
what
do
they
want
from
me?
Потом
я
налил
себе
очередной
бокал
Then
I
poured
myself
another
glass
Пока
мир
донимал
грязью
на
языках
While
the
world
was
pestering
with
dirt
on
their
tongues
Моя
ладонь
превращается
в
кулак
My
palm
turns
into
a
fist
Белый
аутлайн
– подчеркнуть,
как
она
хороша
White
outline
– emphasize,
how
beautiful
she
is
Почему
не
могу
я
дышать?
Why
can't
I
breathe?
Килла
фейс,
бейби
фейс,
жизнь
– игра
Killa
face,
baby
face,
life
is
a
game
Зачем
телефон
меня
будит
с
утра?
Why
does
the
phone
wake
me
up
in
the
morning?
Выходить
куда-то
– да
ну
его
нах
To
go
out
somewhere
– screw
that
Если
только
в
тачке
будет
грязный
трах
If
only
there
would
be
dirty
sex
in
the
car
Если
бы
я
молодым
только
знал
If
only
I
knew
when
I
was
young
Что
ожидает
в
темноте-ие-ие-ие
What
awaits
in
the
darkness-ah-ah-ah-ah
Я
достал
ключи
и
открыл
старый
кабинет
I
got
the
keys
and
opened
the
old
cabinet
Боже,
храни
интернет
God,
bless
internet
Суки
сыпятся
как
снег
Bitches
fall
like
snow
Я
сражаюсь
с
суперэго,
что
мешает
мне
гореть
I
fight
with
the
superego,
which
prevents
me
from
burning
Стольких
вынес
на
бите
и
на
фите
I
carried
so
many
on
the
beat
and
on
the
feature
Но
на
равных
со
мной
всегда
оставался
только
Джей
(celebratin'
life)
But
only
Jay
always
remained
my
equal
(celebratin'
life)
Под
ногой
проливается
шампейн
Champagne
is
pouring
under
my
feet
Это
боль,
это
пейн
This
is
pain,
this
is
hurt
Это
хай,
это
тэкк
This
is
high,
this
is
tech
Стоя
перед
зеркалом,
я
не
узнал
себя
Standing
before
the
mirror,
I
didn't
recognize
myself
Я
не
понимаю,
откуда
боль
в
этих
глазах
I
don't
understand,
where
does
the
pain
in
these
eyes
come
from?
Я
шёл
мимо
храма,
но
там
окна
не
горят
I
walked
past
the
temple,
but
the
windows
are
not
lit
Раньше
было
проще,
но
я
не
вернусь
назад
It
used
to
be
easier,
but
I
won't
go
back
И
ты,
наверно,
спятил,
когда
говоришь
мне
брат
And
you've
probably
gone
mad,
when
you
call
me
brother
У
меня
был
брат
и
он
уже
на
небесах
I
had
a
brother
and
he
is
already
in
heaven
Кинул
кости
на
пол,
взглядом
залип
на
экран
Threw
the
dice
on
the
floor,
my
gaze
stuck
to
the
screen
Шаг
за
шагом
медленно
вверх,
но
я
сам
Step
by
step
slowly
up,
but
I
am
alone
Стоя
перед
зеркалом,
я
не
узнал
себя
Standing
before
the
mirror,
I
didn't
recognize
myself
Я
не
понимаю,
откуда
боль
в
этих
глазах
I
don't
understand,
where
does
the
pain
in
these
eyes
come
from?
Я
шёл
мимо
храма,
но
там
окна
не
горят
I
walked
past
the
temple,
but
the
windows
are
not
lit
Раньше
было
проще,
но
я
не
вернусь
назад
It
used
to
be
easier,
but
I
won't
go
back
И
ты,
наверно,
спятил,
когда
говоришь
мне
брат
And
you've
probably
gone
mad,
when
you
call
me
brother
У
меня
был
брат
и
он
уже
на
небесах
I
had
a
brother
and
he
is
already
in
heaven
Кинул
кости
на
пол,
взглядом
залип
на
экран
Threw
the
dice
on
the
floor,
my
gaze
stuck
to
the
screen
Шаг
за
шагом
медленно
вверх,
но
я
сам
Step
by
step
slowly
up,
but
I
am
alone
Celebratin'
life,
sippin'
champagne
Celebratin'
life,
sippin'
champagne
Моя
улица
напоминает
колыбель
My
street
reminds
me
of
a
cradle
Боже,
дай
мне
сил,
сделать
то,
что
я
всегда
просил
God,
give
me
the
strength,
to
do
what
I've
always
asked
for
Жизнь
скрипит
как
под
иглой
винил
Life
creaks
like
vinyl
under
a
needle
Но
я
ею
наполнен
But
I
am
full
of
it
Я
ею
наполнен
I
am
full
of
it
Боже
дай
мне
сил,
сделай
то,
что
я
всегда
просил
God
give
me
the
strength,
do
what
I've
always
asked
for
Просил,
просил,
просил
Asked,
asked,
asked
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий лукичев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.