Paroles et traduction Twanguero feat. Ara Malikian - Raska Yu
Oigan
la
historia
que
contome
un
dia
Послушай
историю,
что
поведал
мне
однажды
El
viejo
enterrador
de
la
comarca,
Старый
могильщик
всей
округи,
Que
era
un
viejo
al
que
la
suerte
impía
Старик,
у
которого
судьба
злодейка
Su
único
bien
arrebató
la
Parca.
Единственное
счастье
отняла
безжалостно.
Todas
las
noches
iba
al
cementerio
Каждую
ночь
он
шел
на
кладбище,
A
visitar
la
tumba
de
su
hermosa
Навестить
могилу
своей
прекрасной,
Y
la
gente
murmuraba
con
misterio:
И
люди
шептались
таинственно:
"Es
un
muerto
escapado
de
la
fosa".
"Это
мертвец,
сбежавший
из
могилы".
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Tú
serás
un
cadáver
nada
más.
Ты
будешь
просто
трупом,
не
более.
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Hizo
amistad
con
muchos
esqueletos
Он
подружился
со
многими
скелетами,
Que
salían
bailando
una
lambada
Что
выходили
танцевать
ламбаду,
Mezclando
sus
voces
de
ultratumba
Смешивая
свои
голоса
из
преисподней
Con
el
croado
de
alguna
rana.
С
кваканьем
какой-нибудь
лягушки.
Los
pobrecitos
iban
mal
vestidos
Бедняжки
были
плохо
одеты,
Con
sábanas
que
ad
hoc
habían
robado,
В
простынях,
которые
украдкой
стащили,
Y
el
guardián
se
decía
con
recelo:
И
сторож
говорил
себе
с
опаской:
"Estos
muertos
se
me
han
revolucionado".
"Эти
мертвецы
устроили
мне
бунт".
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Tú
serás
un
cadáver
nada
más.
Ты
будешь
просто
трупом,
не
более.
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Tú
serás
un
cadáver
nada
más.
Ты
будешь
просто
трупом,
не
более.
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Rascayú,
¿cuando
mueras
que
harás
tú?
Раскаяние,
когда
ты
умрешь,
что
будешь
делать?
Tú
serás
un
cadáver
nada
más.
Ты
будешь
просто
трупом,
не
более.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonet De San Pedro
Album
Raska Yu
date de sortie
16-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.