Paroles et traduction Tweaker - Microsize Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Microsize Boy
Крошечный мальчик
All
I
have
to
say
Всё,
что
я
хотел
сказать,
My
monitor
displayed
Отобразил
мой
монитор.
My
circuits
are
away
Мои
схемы
отключились,
Closed
down
and
afraid
Закрыты
и
напуганы.
Styrofoam
and
latex
to
my
icey
below
Пенопласт
и
латекс
к
моему
ледяному
нулю,
Soiled
laces
threshold
into
your
soul
Грязные
шнурки
переступают
порог
твоей
души.
No
time
to
hide
Не
время
прятаться.
But
you're
not
the
kind
Но
ты
не
из
тех,
To
keep
an
open
mind
Кто
открыт
для
нового.
You
make
me
microsize
Ты
делаешь
меня
крошечным,
Microsize
boy...
Крошечным
мальчиком...
And
you
never
stay
И
ты
никогда
не
остаёшься,
An
empty,
open
bay
Пустой,
открытый
залив.
And
I
was
on
my
way
И
я
был
на
пути,
But
you
don't
want
to
play
Но
ты
не
хочешь
играть.
Just
so
tired
of
drinking,
I'm
shorting
out
Просто
так
устал
пить,
я
замыкаю,
Kaleidescoping
pixels,
they're
crashing
down
Калейдоскопические
пиксели,
они
падают.
And
I'm
left
behind
И
я
остаюсь
позади,
You're
no
friend
of
mine
Ты
мне
не
друг.
And
you're
not
the
kind
И
ты
не
из
тех,
That
keeps
an
open
mind
Кто
открыт
для
нового.
You
make
me
microsize
Ты
делаешь
меня
крошечным,
Microsize
boy...
Крошечным
мальчиком...
And
all
you
had
to
say
И
всё,
что
тебе
нужно
было
сказать,
Your
monitor
displayed
Отобразил
твой
монитор.
My
patience
wore
away
Моё
терпение
иссякло,
Always
been
afraid...
Всегда
боялся...
File's
not
worth
saving,
shut
me
down!
Файл
не
стоит
сохранять,
выключи
меня!
No
time
to
hide
Не
время
прятаться.
But
you're
not
the
kind
Но
ты
не
из
тех,
To
keep
an
open
mind
Кто
открыт
для
нового.
You
make
me
microsize
Ты
делаешь
меня
крошечным,
Microsize
boy...
Крошечным
мальчиком...
...boy...
...мальчиком...
And
I'm
left
behind
И
я
остаюсь
позади,
You're
no
friend
of
mine
Ты
мне
не
друг.
And
you're
not
the
kind
И
ты
не
из
тех,
That
keeps
an
open
mind
Кто
открыт
для
нового.
You
make
me
microsize
Ты
делаешь
меня
крошечным.
Make
me
the
microsize
boy...
Делаешь
меня
крошечным
мальчиком...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Vrenna, Ted Bruner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.