Paroles et traduction Tweet - Priceless
I
know
you
can′t
afford
Я
знаю,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
To
buy
me
fancy
cars,
clothes,
expensive
things
Покупать
мне
шикарные
машины,
одежду,
дорогие
вещи.
That's
not
what
I
look
for
Это
не
то,
что
я
ищу.
I′m
already
rich
on
the
love
you
bring
Я
уже
богат
любовью,
которую
ты
приносишь.
No
way
the
price
of
gold
Ни
в
коем
случае
цена
золота
Could
ever
fill
my
soul
or
pleasure
me
Мог
бы
когда
нибудь
наполнить
мою
душу
или
доставить
мне
удовольствие
For
with
you
I'm
growing
old
Потому
что
с
тобой
я
старею.
You
owe
nothing
love
is
for
free
Ты
ничего
не
должен
любовь
дается
бесплатно
It's
the
little
things
to
you
do
(oh)
Это
мелочи,
которые
ты
делаешь
(о).
Why
I
wanna
run
to
you
(oh)
Почему
я
хочу
бежать
к
тебе?
So
simple
yet
so
true
(oh)
Так
просто
и
в
то
же
время
так
правдиво
(о!)
You
alone,
you′re,
you′re
priceless
(oh)
Ты
один,
ты,
ты
бесценен
(о).
Let
me
tell
you
this
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что
All
it
takes
is
a
kiss
and
I'm
on
cloud
nine
Достаточно
одного
поцелуя
и
я
на
седьмом
небе
от
счастья
And
I
don′t
need
no
wish
И
мне
не
нужно
никаких
желаний.
Or
genie
in
a
bottle,
no
Или
джин
в
бутылке,
нет.
Oooh,
none
compares
to
this
О-о-о,
ничто
не
сравнится
с
этим
Not
a
diamond
that
exist
(exist)
Не
алмаз,
который
существует
(существует).
Or
how
it
shines
(shines)
Или
как
он
сияет
(сияет).
Cause
you
look
better
on
my
wrist
(wrist)
Потому
что
ты
лучше
смотришься
на
моем
запястье
(запястье).
A
perfect
fit
forever,
for
all
time
Идеальная
посадка
навсегда,
на
все
времена.
It's
the
little
things
to
you
do
(oh)
Это
мелочи,
которые
ты
делаешь
(о).
Why
I
wanna
run
to
you
(oh)
Почему
я
хочу
бежать
к
тебе?
So
simple
yet
so
true
(oh)
Так
просто
и
в
то
же
время
так
правдиво
(о!)
You
alone,
you′re,
you're
priceless
(oh)
Ты
один,
ты,
ты
бесценен
(о).
The
little
things
to
you
do
(oh)
Мелочи,
которые
ты
делаешь
(о).
Why
I′ll
always
run
to
you
(oh)
Почему
я
всегда
буду
бежать
к
тебе?
So
simple
yet
so
true
(oh)
Так
просто
и
в
то
же
время
так
правдиво
(о!)
I'll
always
run
to
you
(oh)
Я
всегда
буду
бежать
к
тебе
(о).
You
alone,
you're,
you′re
priceless
(oh)
Ты
один,
ты,
ты
бесценен
(о).
I′ll
keep
running
(priceless)
Я
буду
продолжать
бежать
(бесценно).
I'll
keep
running
(priceless)
Я
буду
продолжать
бежать
(бесценно).
Makes
me
wanna
run
to
you
(yeah)
Мне
хочется
бежать
к
тебе
(да).
No
money
can
take
the
place
of
you
(no
money
can)
Никакие
деньги
не
могут
занять
твое
место
(никакие
деньги
не
могут).
I
like
it
when
you
hold
my
hand
(priceless)
Мне
нравится,
когда
ты
держишь
меня
за
руку
(бесценно).
That′s
all
you
got
to
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
You're
more
than
I′ve
asked
for
Ты
больше,
чем
я
просил.
I
keep
running
Я
продолжаю
бежать.
I
keep
running
Я
продолжаю
бежать.
I
keep
running
(ooh)
Я
продолжаю
бежать
(ох).
Nobody
like
you
Никто
не
похож
на
тебя.
I
like
it
when
you
hold
my
hand
Мне
нравится,
когда
ты
держишь
меня
за
руку.
That's
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Priceless,
yeah
Бесценно,
да
I
like
it
when
you
hold
me,
yeah
Мне
нравится,
когда
ты
обнимаешь
меня,
да
So
you
owe
nothing
Так
что
ты
ничего
не
должен.
You
owe
nothing
Ты
ничего
не
должен.
Not
a
little
bit
Ни
капельки.
Not
even
a
little
bit
Ни
капельки.
I
like
it
when
you
hold
me
(hold
me,
hold
me)
Мне
нравится,
когда
ты
обнимаешь
меня
(обнимаешь
меня,
обнимаешь
меня).
So
I
keep
running
to
you
Поэтому
я
продолжаю
бежать
к
тебе.
To
you,
to
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
Running,
running
Бегу,
бегу
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Bereal, Charlene Keys, Craig Brockman
Album
Charlene
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.