Twelve - The Last Step - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twelve - The Last Step




The Last Step
The Last Step
یخ میزنه قلبم رد میشم از اول
My heart turns to ice, I'll go back to the beginning
آخر نفهمن میفهمم نفهمن بفهمن تموم شده صبرم
In the end, I'll understand, the ignorant will understand, my patience is gone
پله آخر قدم بردارم برسم به مقصد بی
I'll take the last step, I'll reach my destination
مبدأ حرکت بی هدف پرت شد ار فقر به ثروت
Aimless movement without a starting point, thrown from poverty to wealth
بی لذت بی ترس وحشت
Without joy, without fear, without fear
ضربان قلبم تندتر طولانی تر میشه فکرم عمیق تر
My heartbeat is faster, longer, my thoughts are deeper
فجیع رپ میکنم بی فرجام تو مبدأ بی پایان بی مقصد
I rap tragically, without an end, in the beginning, without an end, without a destination
کتا باز بی پرواز بی حرکت با آواز
A book without a flight, without movement, with a voice
بی نوت دردام مینویسم بی کاغذ
Without notes, I write my pains on paper
بیمارن بیمارم اقلیت مایه دار
The sick are sick, the minority are rich
بقیه شون بیکارن
The rest are unemployed
میکارن شادونه که بعدش باهاش بخندن
They sow grain to laugh with it afterwards
بی غصه میچرخن میپرم کلمات باهام
They spin around without sadness, words jump with me
چی کردن میزنه بالا سمم
What have they done? My poison is rising
حرفایی که بیرون میزد از تو دستم از تو کله ام از
Words that came out of your hand, out of your head, out of
سیگارم دست بر نمیدارم پرتش کردم قبل آخر ،بر میدارم
I don't give up my cigarettes, I threw them away before the end, I pick them up
آ توئلو
Oh Twelve
چشما باز بیدارم تا خود صبح میچاقم
My eyes are open, I'm awake until the morning, I'm worried
کل راها بسته اس چند چندم چیکاره ام
All the roads are closed, what am I doing?
بختم گند نسلم پست همش باخت میجنگم
My luck is bad, my generation is humble, I always fight
فکرم سمت فردام پاهام خسته ان میبازم
My thoughts are on tomorrow, my legs are tired, I'm losing
جامعه طردم کرد دست خالی راه میسازم
Society has rejected me, I'm making my way empty-handed
بی پر بال کی هست بام بی پروا بی پرواز
Without wings, who can be brave, without wings, without flight
میپرم به سمت ماه ترس از مرگ هست چرند
I'm flying to the moon, fear of death is nonsense
کل راه پر از چاه
The whole road is full of pitfalls
میگندم میرقصم حزب باد فریاد میزنم
I dance, I shout, I dance by myself
تو ابرا یه کم جا میخرم از خدا اون بالا
I buy some space from God, up in the clouds
بالام شکستن رو آسفالت سرپام
My wings broke on the pavement, I'm on my feet
بی همراه با خدام
Without company, with my God
دم صبح یه نخ باز تو افکار غرقم غرق
At dawn, another cigarette, I'm drowning in thoughts
هستم صاف ساده دستام سردن سرد
I'm pure and simple, my hands are cold
سینه پر از درد مغزم رد تکرار ،پیرتر پوچم کرد تا کی باید رفت
My chest is full of pain, my brain is full of repeating thoughts, I'm getting older, I'm empty, how long will I have to go on?
تا کی؟!
How long?!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.