Paroles et traduction Twenty 4 Seven - I Can't Stand It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stand It
Больше не могу это выносить
One,
two,
three,
four,
hit
it
Раз,
два,
три,
четыре,
начинай
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Do
that,
do
that
dance
Танцуйте,
танцуйте
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
It's
fun
time,
it's
fun
time
Время
веселья,
время
веселья
Surprise,
it's
me
Сюрприз,
это
я
Yeah,
I'm
Hollywood
the
down
M.C.
Да,
я
Голливуд,
крутой
МС
I'm
up
on
the
mic
doing
what
you
like
Я
у
микрофона,
делаю
то,
что
тебе
нравится
I'm
just
rocking
to
the
beat
'til
the
early
light
Я
просто
качаюсь
в
такт
до
самого
утра
Sit
back,
whack,
jam
and
relax
Устраивайся
поудобнее,
расслабься
и
получай
удовольствие
And
watch
the
master
rock,
front
to
back
И
смотри,
как
мастер
рубит
с
начала
до
конца
Let
me
tell
you
one
thing
I
don't
like,
my
friend
Позволь
сказать
тебе
кое-что,
что
мне
не
нравится,
подруга
Discrimination
I
can't
stand
Я
терпеть
не
могу
дискриминацию
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
Well
at
the
age
of
nine,
I
started
to
rhyme
Ну,
в
девять
лет
я
начал
читать
рэп
And
at
the
age
of
ten
I
was
rocking
again
А
в
десять
я
снова
зажигала
As
I
grew
up
and
as
I
got
older
Когда
я
выросла
и
стала
старше
I
start
to
move
my
hips
and
then
my
shoulders
Я
начала
двигать
бедрами,
а
затем
и
плечами
And
now
I'm
rocking
all
over
the
nation
И
теперь
я
зажигаю
по
всей
стране
And
that
is
my
new
occupation
И
это
моя
новая
профессия
I
tried
to
get
a
job
but
it
didn't
manage
Я
пытался
найти
работу,
но
ничего
не
вышло
Yo,
and
I
can't
stand
it
Йоу,
и
я
не
могу
этого
вынести
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
But
I'm
back,
not
the
whack
but
jam
and
attack
Но
я
вернулся,
не
просто
так,
а
чтобы
зажечь
I
keep
the
people
rocking
from
the
front
to
back
Я
заставляю
людей
танцевать
с
начала
до
конца
Hollywood
on
the
mic,
I
got
the
ladies
uptight
Голливуд
у
микрофона,
я
завожу
дам
Homeboys
in
the
house,
yo
Домашние
мальчики
в
доме,
йоу
They
might
just
start
up
some
shit
to
make
everything
legit
Они
могут
начать
движуху,
чтобы
все
было
по-настоящему
For
anybody
in
the
house
who
don't
like
it
Для
всех
в
доме,
кому
это
не
нравится
Flub
your
word,
I'm
on
the
go
Заткнись,
я
уже
ухожу
I
bust
a
rhyme
and
let
it
flow
Я
читаю
рифму
и
позволяю
ей
литься
Keeps
you
moving
to
the
beat,
start
the
show
Заставляет
тебя
двигаться
в
такт,
начинаем
шоу
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
Have
you
forgotten
that
once
we
were
brought
here
Ты
забыла,
что
когда-то
нас
привезли
сюда
We
were
robbed
of
our
state,
robbed
of
our
language
Нас
лишили
нашей
родины,
лишили
нашего
языка
We
lost
our
religion,
our
culture,
our
god
Мы
потеряли
свою
религию,
свою
культуру,
своего
бога
And
many
of
us,
by
the
way,
we
hadn't
even
lost
our
minds
И
многие
из
нас,
кстати,
даже
не
потеряли
рассудка
Can't
wait
Не
могу
дождаться
Can't
wait
Не
могу
дождаться
Can't
wait
'til
Не
могу
дождаться,
когда
Can't
wait
Не
могу
дождаться
Can't
wait
Не
могу
дождаться
Can't
wait
'til
Не
могу
дождаться,
когда
Well,
I'm
black
and
I'm
proud
Ну,
я
черный,
и
я
горжусь
этим
Excuse
me
y'all
if
I
get
loud
Извини,
детка,
если
я
слишком
громкий
Party
people
in
the
place,
let's
turn
it
out
Тусовщики,
давайте
оторвемся
So
get
on
the
floor
without
a
doubt
Так
что
выходите
на
танцпол
без
всяких
сомнений
They
put
me
down
Они
унижали
меня
Gave
no
slack
but
that's
alright
Не
давали
спуску,
но
это
ничего
Because
I'll
be
back
Потому
что
я
вернусь
They
try
to
hold
me
back
from
making
the
fame
Они
пытаются
помешать
мне
добиться
славы
Destroy
my
crew
and
to
kill
my
name
Уничтожить
мою
команду
и
убить
мое
имя
But
they
made
a
mistake
when
they
opened
the
cage
Но
они
совершили
ошибку,
когда
открыли
клетку
And
now
Hollywood
is
on
the
front
page
И
теперь
Голливуд
на
первых
полосах
I
shock
the
house
from
town
to
town
Я
шокирую
публику
от
города
к
городу
'Cause
everybody
wanna
see
the
Wood
throw
down
Потому
что
все
хотят
увидеть,
как
Вуд
жжет
But
you
won't
believe
what
your
eyes
saw
Но
ты
не
поверишь
своим
глазам
Every
move
I
make
is
down
by
law
Каждое
мое
движение
по
закону
I
got
a
smooth
body
with
a
silky
skin
У
меня
гладкое
тело
с
шелковистой
кожей
I'm
rapping
to
the
ladies,
I
have
to
win
Я
читаю
рэп
для
дам,
я
должен
победить
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
I
can't
stand
it
no
more,
no,
no,
no
Больше
не
могу
это
выносить,
нет,
нет,
нет
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
(Get
funky)
ladies
and
gentlemen
(Зажигаем)
дамы
и
господа
(Can
you
feel
it?)
(Чувствуешь
это?)
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Ladies
and
gentlemen
(do
that,
do
that
dance)
Дамы
и
господа
(танцуйте,
танцуйте)
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
It's
fun
time,
it's
fun
time
Время
веселья,
время
веселья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Reith, R. Van Rijen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.