Paroles et traduction Twenty 4 Seven - We Are the World (The World According to Ruyters & Romero Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the World (The World According to Ruyters & Romero Remix)
Мы - мир (ремикс Ruyters & Romero)
We
are
the
world,
so
sing
everybody
Мы
- мир,
так
спой
же,
любимый,
Take
my
hand
and
show
that
you′ve
got
it
Возьми
мою
руку
и
покажи,
что
ты
понял,
Na
na
na
na
neh
На-на-на-на-нэ
Na
na
na
na
neh
На-на-на-на-нэ
Na
na
na
na
neh
na
На-на-на-на-нэ-на
We
are
the
world
Мы
- мир,
Check
one
check
two
and
hold
on
Раз,
два,
проверь
и
держись,
Come
down
the
right
time
to
move
on
Настало
время
двигаться
дальше,
It
is
a
hard
time,
but
it's
a
good
time
Сейчас
трудные
времена,
но
это
хорошие
времена,
It
is
a
real
life,
oh
so
prime
time
Это
настоящая
жизнь,
о,
это
звездный
час,
We
all
are
one
Мы
все
едины,
Share
the
same
big
moon
and
the
sun
Делим
одну
большую
луну
и
солнце,
It′s
the
future
for
a
boy
& girl
Это
будущее
для
парня
и
девушки,
We
are
the
world!
Мы
- мир!
Keep
it
up
and
down
Продолжай
в
том
же
духе,
And
don't
stop
'till
I
stop
И
не
останавливайся,
пока
я
не
остановлюсь,
I′ll
play
my
game
until
I
drop
Я
буду
играть
в
свою
игру,
пока
не
упаду,
We′re
not
here
to
live
for
eternity
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
жить
вечно,
So
let's
make
the
best
of
the
time
to
be
Так
давай
же
проведем
это
время
наилучшим
образом,
So
many
races
Так
много
рас,
All
the
beauty
in
all
the
faces
Вся
красота
во
всех
лицах,
We′ve
got
diamonds
У
нас
есть
бриллианты,
We've
got
pearls
У
нас
есть
жемчуг,
We
are
the
world
Мы
- мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruud Van Rijen, Rvr Songs, Stay-c
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.