Paroles et traduction Twenty Fingers - Sorria para Mim
Sorria para Mim
Smile for Me
No
no
no
no
no
noo
no
no
No
no
no
no
no
noo
no
no
No
no
no
no
no
noo
no
no
No
no
no
no
no
noo
no
no
Isso
não,
não
tá
certo
Not
this,
this
is
not
right
Tu
ficares
aí
e
eu
aqui
You
stay
there
and
I
here
O
nosso
fim
não
pode
ser
assim
Our
end
cannot
be
like
this
Estamos
há
3 anos
We
have
been
together
for
3 years
Você
dorme
na
sala
e
eu
no
quarto
You
sleep
in
the
living
room
and
I
in
the
bedroom
Me
fala
onde
vamos
assim
Tell
me,
where
are
we
going
like
this
Uhmmm
onde
vamos
assim
Uhmmm
where
are
we
going
like
this
Nem
parece
que
tamo
na
mesma
casa
It
doesn't
even
seem
like
we're
in
the
same
house
Agente
só
se
vê
e
se
passa
eh
We
just
see
each
other
and
pass
each
other
eh
Nem
se
quer
um
olá
Not
even
a
hello
Esse
orgulho
vai
nos
matar
ehen
This
pride
will
kill
us
ehen
Já
rendi
amoré
(Uhmm)
I
already
surrendered
love
(Uhmm)
To
pedir
desculpas
(Uhmm)
I
am
asking
for
forgiveness
(Uhmm)
Quero
ficar
bem
contigo
(Uhmm)
I
want
to
be
good
with
you
(Uhmm)
Muito
bem
contigo
Very
good
with
you
Vem
cá
my
baby
Come
here
my
baby
Me
dá
um
abraço
Give
me
a
hug
Sorria
um
pouco
pra
mim
Smile
a
little
for
me
Assim
tá
bom
Like
this
it's
good
Vem
cá
my
baby
Come
here
my
baby
Me
dá
um
abraço
Give
me
a
hug
Sorria
um
pouco
pra
mim
Smile
a
little
for
me
Assim
tá
bom
Like
this
it's
good
Baby
yooh
baby
yooh
Baby
yooh
baby
yooh
Baby
yooh
baby
yooh
Baby
yooh
baby
yooh
Ooh
baby
yooh
baby
yooh
Ooh
baby
yooh
baby
yooh
Já
não
quero
mais
brigar
contigo
I
don't
want
to
fight
with
you
anymore
Eu
só
quero
ser
feliz
contigo
I
just
want
to
be
happy
with
you
Quero
viver
toda
minha
vida
contigo
I
want
to
live
all
my
life
with
you
Quero
envelhecer,
ao
teu
lado
my
baby
I
want
to
grow
old,
by
your
side
my
baby
Nem
parece
que
tamo
na
mesma
casa
It
doesn't
even
seem
like
we're
in
the
same
house
Agente
só
se
vê
e
se
passa,
eh
We
just
see
each
other
and
pass
each
other.
eh
Nem
se
quer
um
olá
Not
even
a
hello
Esse
orgulho
vai
nos
matar,
eh
This
pride
will
kill
us,
eh
Já
rendi
amoré
(Uhmm)
I
already
surrendered
love
(Uhmm)
To
pedir
desculpas
(Uhmm)
I
am
asking
for
forgiveness
(Uhmm)
Quero
ficar
bem
contigo
(Uhmm)
I
want
to
be
good
with
you
(Uhmm)
Muito
bem
contigo
Very
good
with
you
Vem
cá
my
baby
Come
here
my
baby
Me
dá
um
abraço
Give
me
a
hug
Sorria
um
pouco
pra
mim
Smile
a
little
for
me
Assim
tá
bom
Like
this
it's
good
Vem
cá
my
baby
Come
here
my
baby
Me
dá
um
abraço
Give
me
a
hug
Sorria
um
pouco
pra
mim
Smile
a
little
for
me
Assim
tá
bom
Like
this
it's
good
Pra
todos
aqueles
que
estavam
feliz
com
nosso
afastamento
To
all
those
who
were
happy
with
our
separation
Vão
nos
sentir
até
no
osso
You
will
feel
us
to
the
bone
Pra
todos
aqueles
que
estavam
feliz
com
nosso
afastamento
To
all
those
who
were
happy
with
our
separation
Vão
nos
sentir
até
no
osso
You
will
feel
us
to
the
bone
Vem
cá
my
baby
Come
here
my
baby
Me
dá
um
abraço
Give
me
a
hug
Sorria
um
pouco
pra
mim
Smile
a
little
for
me
Assim
tá
bom
Like
this
it's
good
Vem
cá
my
baby
Come
here
my
baby
Me
dá
um
abraço
Give
me
a
hug
Sorria
um
pouco
pra
mim
Smile
a
little
for
me
Assim
tá
bom
Like
this
it's
good
Vem
cá
my
baby
Come
here
my
baby
Me
dá
um
abraço
Give
me
a
hug
Sorria
um
pouco
pra
mim
Smile
a
little
for
me
Assim
tá
bom
Like
this
it's
good
Vem
cá
my
baby
Come
here
my
baby
Me
dá
um
abraço
Give
me
a
hug
Sorria
um
pouco
pra
mim
Smile
a
little
for
me
Assim
tá
bom
Like
this
it's
good
Vem
cá
my
baby
Come
here
my
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gracio Deniasse Alfinar, Twenty Fingers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.