Twenty Fingers - Não Adiantou Em Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twenty Fingers - Não Adiantou Em Nada




Não Adiantou Em Nada
Nothing Worked
Não adiantou em nada
Nothing worked
O que fizeste com as minhas boxas
What you did to my boxers
Não adiantou em nada, nada
Nothing worked at all
Amarraste as minhas boxas
You tied up my boxers
Meteste saliva na rocha
You put saliva on the stone
Juraste que eu nunca mais
You swore that I would never again
Iria ser feliz com ninguém
Be happy with anyone
Pra teu azare (zare)
To your dismay (dismay)
te apresentare (tare)
I'm going to introduce you (introduce you)
Minha mulhere (lhere)
My lady (lady)
Minha família
My family
Minha família
My family
Você pensou
You thought
Que eu podia ser
That I could be
Teu gajo para sempre
Your guy forever
Esse teu curandeiro te mentiu
Your healer lied to you
Você pensou
You thought
Que eu podia ser
That I could be
Teu gajo para sempre
Your guy forever
Esse teu curandeiro te mentiu
Your healer lied to you
me amar mais
You're loving me more
me amar mais é você
You're loving me more, it's you
Sai logo daqui com tua macumba
Get out of here with your voodoo
me amar mais
You're loving me more
me amar mais é você
You're loving me more, it's you
Sai logo daqui com tua macumba
Get out of here with your voodoo
Porque tou muito feliz é é
Because I'm so happy, yeah
Com minha família a a a
With my family, ha ha ha
Afinal fazias coisas para eu te amar a força
After all, you did things to make me love you by force
A força
By force
Afinal fazias coisas para eu te desejar, desejar
After all, you did things to make me desire you, desire you
amarrado ei
You're tied up, hey
Muito amarrado
Very tied up
Pra amar alguém
To love someone
Não se precisa se obrigar não
You don't have to force yourself
Pra teu azar
To your misfortune
Feitiço virou contra o feiticeiro
The spell turned against the sorcerer
Olha pra ti
Look at you
Não paras de pensar em mim
You can't stop thinking about me
Pra teu azar
To your misfortune
Feitiço virou contra o feiticeiro
The spell turned against the sorcerer
Olha pra ti
Look at you
Não paras de pensar em mim
You can't stop thinking about me
Você pensou
You thought
Que eu podia ser
That I could be
Teu gajo para sempre
Your guy forever
Esse teu curandeiro te mentiu
Your healer lied to you
Você pensou
You thought
Que eu podia ser
That I could be
Teu gajo para sempre
Your guy forever
Esse teu curandeiro te mentiu
Your healer lied to you
me amar mais
You're loving me more
me amar mais é você
You're loving me more, it's you
Sai logo daqui com tua macumba
Get out of here with your voodoo
me amar mais
You're loving me more
me amar mais é você
You're loving me more, it's you
Sai logo daqui com tua macumba
Get out of here with your voodoo
Porque muito feliz é é
Because I'm so happy, yeah
Com minha família
With my family
Yeah
Yeah
Nunca obrigar alguém a te amar
Never force someone to love you
Deixa as coisas acontecerem paulatinamente
Let things happen gradually
Normalmente para ser um colo direto
To be a direct lap normally
me amar mais
You're loving me more
me amar mais
You're loving me more
me amar mais é você
You're loving me more, it's you
Sai logo daqui com tua macumba
Get out of here with your voodoo
me amar mais
You're loving me more
me amar mais é você
You're loving me more, it's you
Sai logo daqui com tua macumba
Get out of here with your voodoo
Porque muito feliz é é
Because I'm so happy, yeah
Com minha família
With my family





Writer(s): Gracio Deniasse Alfinar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.