Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お互いの夢追いかけて過ごす日々
We
spend
every
day
chasing
each
other's
dreams
電話越しの君はいつも優しくて
You're
always
so
kind
over
the
phone
だけどそばにいられたらなんて
But
I
wish
I
could
always
be
by
your
side
(I
want
you
now,
I
need
you
now)
(I
want
you
now,
I
need
you
now)
強がってみても隠せないから
oh
baby
I
can't
hide
it
anymore,
even
though
I
pretend
to
be
strong,
oh
baby
(I
know
the
way)
(I
know
the
way)
ホントの心
二人でシェアして
Let's
share
our
true
hearts
with
each
other
どんなことだって
(oh
better,
oh
better)
No
matter
what,
(oh
better,
oh
better)
君の声
不安も涙も
Your
voice
melts
away
my
worries
and
tears
溶かしてくの
It
makes
everything
better
′Cause
you
make
it
better
君だから
better
'Cause
you
make
it
better
With
you,
I'm
better
そう
no
one,
no
one
他にはいないの
Yes,
no
one,
no
one
else
for
me
Better
待ち焦がれてる
Better
I
yearn
for
you
もう
can't
lie,
won′t
lie
抑えない
no
more
I
can't
lie,
won't
lie
anymore,
no
more
holding
back
Ooh-la-la-la,
ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la-la,
ooh-la-la-la-la
Oh,
ooh-la-la-la
踊る
my
heart
Oh,
ooh-la-la-la
My
heart
dances
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
いつだって
better
Always
better
君がいるから
Because
you're
with
me
ねぇ
I
miss
you
連絡ミス
Hey,
I
miss
you
when
we
lose
touch
続くとへこんで超
big
issue
It's
a
big
issue
when
it
goes
on,
I
get
so
down
突然電話の着信
it's
you
Suddenly
the
phone
rings,
it's
you
君の声開くと
it's
all
better
When
I
hear
your
voice,
it's
all
better
So
good
文句なしで
my
knight
So
good
you're
my
knight
in
shining
armor
ビタミンみたい
so
bright
Like
a
vitamin,
so
bright
With
you
何ごとも
With
you,
everything
ホントの私
教えてくれた
You
taught
me
who
I
truly
am
どんな時だって
(oh
better,
oh
better)
No
matter
what,
(oh
better,
oh
better)
風船みたいに
君への想いが
My
thoughts
for
you
float
like
balloons
膨らんでく
They
keep
on
inflating
′Cause
you
make
it
better
君となら
better
'Cause
you
make
it
better
With
you,
I'm
better
向かい風
力に変えて
Turning
the
wind
against
us
into
strength
Better
まだまだ行ける
Better
I
can
go
even
further
ゴールで会おう
祈るよ
good
luck
I
pray
for
good
luck
as
we
aim
for
the
finish
line
Ooh-la-la-la,
ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la-la,
ooh-la-la-la-la
Oh,
ooh-la-la-la
揺れる
my
heart
Oh,
ooh-la-la-la
My
heart
is
swaying
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
いつだって
better
Always
better
君がいるから
Because
you're
with
me
Your
love
for
me
Your
love
for
me
止まらない
時のように
Is
constant,
like
the
flow
of
time
未来へ向かおう
oh-oh-oh
Let's
move
toward
the
future,
oh-oh-oh
嬉しいこと
悲しいこと
The
happy
times,
the
sad
times
写真みたいに覚えておこう
Let's
remember
them
like
photographs
君に会えた時全部を
Everything
from
the
day
we
met
鮮やかに伝えられるよう
So
I
can
tell
you
about
them
vividly
毎日がんばれなくていいよ
It's
okay
if
you
can't
do
your
best
every
day
甘えたい時は
say
so
When
you
feel
like
being
spoiled,
just
say
so
I
will
be
your
shining
light
I
will
be
your
shining
light
′Cause
you
make
it
better
君だから
better
'Cause
you
make
it
better
With
you,
I'm
better
そう
no
one,
no
one
他にはいないの
Yes,
no
one,
no
one
else
for
me
Better
待ち焦がれてる
Better
I
yearn
for
you
もう
can't
lie,
won′t
lie
抑えない
no
more
I
can't
lie,
won't
lie
anymore,
no
more
holding
back
Ooh-la-la-la,
ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la-la,
ooh-la-la-la-la
Oh,
ooh-la-la-la
踊る
my
heart
Oh,
ooh-la-la-la
My
heart
dances
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
いつだって
better
Always
better
君がいるから
Because
you're
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eunsol, Lauren Kaori
Album
BETTER
date de sortie
11-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.