Twice - SUNSET - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twice - SUNSET




SUNSET
SUNSET
새빨갛게 물들
Dyed crimson red,
너와 나의 Sunset
Our sunset, yours and mine.
Oh boy
Oh boy,
오묘한 빛이 왠지
That mystical light somehow
나를 부르듯 투욱
Calls out to me, softly tugging.
Oh 처음 보는 듯한 색에
Oh, I'm falling
빠져가는 듯해
Into this color I've never seen before.
바라보면 나를 안아줄
As I gaze upon it, it feels like it will embrace me,
다가가려 하면 점점 멀어지는
But as I try to approach, it gets further away.
Boy 왠지 너를 닮은
Boy, it somehow resembles you.
All night long
All night long,
밤새 보고 파도 금방 져버릴
Even if I watch all night, it will soon fade away.
All night long
All night long,
그런 너를 기다려
I wait for you like that.
따가운 Sunset
The burning sunset,
바라보기조차 힘들어 Baby
It's hard to even look at, baby.
눈이 빨개져도
Even though my eyes turn red,
맘을 녹이고 마는
It melts my heart.
붉은 Sunset
That crimson sunset,
멀게만 느껴지는 너에게
To you who feels so far away,
달려가 빠르게 네게
I run quickly to you.
Oh boy
Oh boy,
아무것도 아닌 하늘
The once ordinary sky
붉어진 탓은 너야
Is red because of you.
Oh 구름을 밀어내고
Oh, push away the clouds
나와 나를 비춰봐 Oh
And shine on me, oh.
아른아른 빛에 홀려버려
Lost in the shimmering light,
나도 모르는 발걸음
My footsteps move on their own.
One step, one step,
Boy 점점 너에게로
Boy, I'm getting closer to you.
All night long
All night long,
까만 하늘 하늘 보며 떠올려
Looking at the dark sky, I think of you.
All night long
All night long,
잊혀지지가 않는
I can't forget you.
따가운 Sunset
The burning sunset,
바라보기조차 힘들어 Baby
It's hard to even look at, baby.
눈이 빨개져도
Even though my eyes turn red,
맘을 녹이고 마는
It melts my heart.
붉은 Sunset
That crimson sunset,
멀게만 느껴지는 너에게
To you who feels so far away,
달려가 빠르게 네게
I run quickly to you.
If we were together
If we were together,
If we were together
If we were together,
새로운 세상을 만나게
We would encounter a new world.
안에 Oh
Even if I'm trapped
갇힌다 하더라도
Within it, oh,
따라가 볼래
I want to follow you.
따가운 Sunset
The burning sunset,
바라보기조차 힘들어 Baby
It's hard to even look at, baby.
눈이 빨개져도
Even though my eyes turn red,
맘을 녹이고 마는
It melts my heart.
붉은 Sunset
That crimson sunset,
멀게만 느껴지는 너에게
To you who feels so far away,
달려가 빠르게 네게
I run quickly to you.
아득하게
Even if the path is long and distant,
힘들다고 한대도
Even if it's said to be difficult,
동굴처럼 캄캄한
Even if it's a path
길이라 한대도
As dark as a cave,
너의 세상을 알고 싶어 Oh
I want to know your world, oh.
이제 갈게
I'm coming now,
새빨갛게 물들
Dyed crimson red,
너와 나의 Sunset
Our sunset, yours and mine.





Writer(s): MARIA MARCUS, LISA ANN MARI DESMOND LINDER, JI HYO PARK, FAST LANE, YONG HOON JO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.