Paroles et traduction Twice - SUNSET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
새빨갛게
물들
Dyed
crimson
red,
너와
나의
Sunset
Our
sunset,
yours
and
mine.
오묘한
저
빛이
왠지
That
mystical
light
somehow
나를
부르듯
투욱
Calls
out
to
me,
softly
tugging.
Oh
처음
보는
듯한
색에
Oh,
I'm
falling
빠져가는
듯해
Into
this
color
I've
never
seen
before.
바라보면
나를
안아줄
듯
As
I
gaze
upon
it,
it
feels
like
it
will
embrace
me,
다가가려
하면
점점
멀어지는
But
as
I
try
to
approach,
it
gets
further
away.
Boy
왠지
너를
닮은
듯
Boy,
it
somehow
resembles
you.
All
night
long
All
night
long,
밤새
보고
파도
금방
져버릴
Even
if
I
watch
all
night,
it
will
soon
fade
away.
All
night
long
All
night
long,
그런
너를
나
기다려
I
wait
for
you
like
that.
따가운
Sunset
The
burning
sunset,
바라보기조차
힘들어
Baby
It's
hard
to
even
look
at,
baby.
두
눈이
빨개져도
Even
though
my
eyes
turn
red,
맘을
녹이고
마는
걸
It
melts
my
heart.
붉은
저
Sunset
That
crimson
sunset,
멀게만
느껴지는
너에게
To
you
who
feels
so
far
away,
달려가
빠르게
네게
I
run
quickly
to
you.
아무것도
아닌
하늘
The
once
ordinary
sky
붉어진
탓은
너야
Is
red
because
of
you.
Oh
구름을
밀어내고
Oh,
push
away
the
clouds
나와
나를
비춰봐
Oh
And
shine
on
me,
oh.
아른아른
빛에
홀려버려
Lost
in
the
shimmering
light,
나도
모르는
발걸음
My
footsteps
move
on
their
own.
한
발
한
발
One
step,
one
step,
Boy
점점
너에게로
가
Boy,
I'm
getting
closer
to
you.
All
night
long
All
night
long,
까만
하늘
하늘
보며
떠올려
Looking
at
the
dark
sky,
I
think
of
you.
All
night
long
All
night
long,
잊혀지지가
않는
널
I
can't
forget
you.
따가운
Sunset
The
burning
sunset,
바라보기조차
힘들어
Baby
It's
hard
to
even
look
at,
baby.
두
눈이
빨개져도
Even
though
my
eyes
turn
red,
맘을
녹이고
마는
걸
It
melts
my
heart.
붉은
저
Sunset
That
crimson
sunset,
멀게만
느껴지는
너에게
To
you
who
feels
so
far
away,
달려가
빠르게
네게
I
run
quickly
to
you.
If
we
were
together
If
we
were
together,
If
we
were
together
If
we
were
together,
새로운
세상을
만나게
돼
We
would
encounter
a
new
world.
그
안에
Oh
Even
if
I'm
trapped
따라가
볼래
I
want
to
follow
you.
따가운
Sunset
The
burning
sunset,
바라보기조차
힘들어
Baby
It's
hard
to
even
look
at,
baby.
두
눈이
빨개져도
Even
though
my
eyes
turn
red,
맘을
녹이고
마는
걸
It
melts
my
heart.
붉은
저
Sunset
That
crimson
sunset,
멀게만
느껴지는
너에게
To
you
who
feels
so
far
away,
달려가
빠르게
네게
I
run
quickly
to
you.
아득하게
먼
길
Even
if
the
path
is
long
and
distant,
힘들다고
한대도
Even
if
it's
said
to
be
difficult,
동굴처럼
캄캄한
Even
if
it's
a
path
길이라
한대도
As
dark
as
a
cave,
너의
세상을
알고
싶어
Oh
I
want
to
know
your
world,
oh.
새빨갛게
물들
Dyed
crimson
red,
너와
나의
Sunset
Our
sunset,
yours
and
mine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA MARCUS, LISA ANN MARI DESMOND LINDER, JI HYO PARK, FAST LANE, YONG HOON JO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.