Paroles et traduction Twice - Wishing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふと見上げると
空に赤く染まる葉
揺れ落ちて
As
I
look
up,
leaves
dyed
red
in
the
sky
flutter
and
fall,
君との幸せMemories
積もっていくの
Our
happy
memories
together
pile
up.
戸惑う私の顔見て
笑う声だって
いつまでも聞きたいの
Even
your
laughter
at
my
bewildered
face,
I
want
to
hear
it
forever.
無邪気すぎるから
悔しいけど
可愛いくて
Though
it's
frustrating
how
innocent
you
are,
it's
also
cute.
思うほど
苦しくて
遠く感じちゃうのは
The
more
I
think
about
it,
the
more
painful
it
is,
and
I
feel
distant.
自然にね
いたいのに
ダメだ
意識しちゃうな
I
want
to
be
natural,
but
I
can't,
I
become
too
conscious.
届けたい言葉が重なり
星の数だけ想いは募る
The
words
I
want
to
convey
overlap,
my
feelings
grow
as
numerous
as
the
stars.
手を握れたら
この距離近づいていくのかな...
If
I
could
hold
your
hand,
would
this
distance
close?
伝わってるかな?
足りないかな?
I
wonder
if
it's
getting
through?
Is
it
not
enough?
好きで
好きで
たまらないのに
I
like
you,
I
like
you
so
much,
笑顔の跡が
消えないように
So
that
the
traces
of
your
smile
don't
disappear,
ねぇ
そばにいて
Wishing
on
your
love
Hey,
stay
by
my
side,
Wishing
on
your
love
ふと立ち止まる道は
澄んだ空気だけ残して
The
path
where
I
suddenly
stop
leaves
only
the
clear
air
behind,
「寒くない?」と白い息が二人包んだ
Your
"Aren't
you
cold?"
and
your
white
breath
enveloped
us
both.
並ぶと右側歩いて
君は優しくエスコートしてくれる
Walking
side
by
side,
you
gently
escort
me
on
the
right,
さりげない仕草
にやけちゃうよ
嬉しくて
Your
casual
gestures
make
me
smile,
I'm
so
happy.
聞きたいな
聞けないよ
同じ気持ちでいるの?
I
want
to
ask,
but
I
can't,
do
you
feel
the
same
way?
夢に見た出来事に
ダメだ
期待しちゃうな
This
event
I
saw
in
a
dream,
I
can't,
I'm
getting
my
hopes
up.
届かない言葉が溢れて
祈る数だけ想いは募る
Words
that
won't
reach
overflow,
my
feelings
grow
as
much
as
I
pray.
目を閉じたなら
この距離
近づいているのかな...
If
I
close
my
eyes,
does
this
distance
close?
伝えられなくて
切ないのは
The
reason
it's
painful
that
I
can't
convey
it
is,
好きで
好きで
たまらないから
Because
I
like
you,
I
like
you
so
much,
笑顔の跡が
消えないように
So
that
the
traces
of
your
smile
don't
disappear,
ねぇ
そばにいて
You're
the
only
one
Hey,
stay
by
my
side,
You're
the
only
one
こんなに想ってても
言葉にしないままじゃ...
Even
if
I
feel
this
way,
if
I
don't
put
it
into
words...
受け取ってね
1つだけの
Please
accept
it,
the
one
and
only,
君の為にあげたい
このプレゼント
This
present
I
want
to
give
you.
届けたい言葉が重なり
星の数だけ想いは募る
The
words
I
want
to
convey
overlap,
my
feelings
grow
as
numerous
as
the
stars.
手を握れたら
この距離近づいていくのかな...
If
I
could
hold
your
hand,
would
this
distance
close?
伝わってるかな?
足りないかな?
I
wonder
if
it's
getting
through?
Is
it
not
enough?
好きで
好きで
たまらないのに
I
like
you,
I
like
you
so
much,
笑顔の跡が
消えないように
So
that
the
traces
of
your
smile
don't
disappear,
ねぇ
そばにいてWishing
on
your
love
Hey,
stay
by
my
side,
Wishing
on
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTSSON ALBI, ERI OSANAI
Album
BDZ
date de sortie
12-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.